Title: Lewesdon Hill, with other poems
Author: William Crowe
Release date: August 23, 2022 [eBook #68824]
Most recently updated: October 19, 2024
Language: English
Original publication: United Kingdom: John Murray
Credits: Bryan Ness and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.)
LEWESDON HILL,
WITH
OTHER POEMS.
BY
THE REV. WILLIAM CROWE,
PUBLIC ORATOR OF THE UNIVERSITY OF OXFORD.
A CORRECTED AND MUCH ENLARGED EDITION, WITH NOTES.
LONDON:
JOHN MURRAY, ALBEMARLE-STREET.
1827.
LONDON:
PRINTED BY THOMAS DAVISON, WHITEFRIARS.
The Hill which gives title to the following Poem is situated in the western part of Dorsetshire. This choice of a subject, to which the Author was led by his residence near the spot, may seem perhaps to confine him to topics of mere rural and local description. But he begs leave here to inform the Reader that he has advanced beyond those narrow limits to something more general and important. On the other hand he trusts, that in his farthest excursions the connexion between him and his subject[vi] will easily be traced. The few notes which are subjoined he thought necessary to elucidate the passages to which they refer. He will only add in this place, from Hutchins’s History of Dorsetshire, (vol. i. p. 366), what is there said of Lewesdon (or, as it is now corruptly called, Lewson): “This and Pillesdon Hill surmount all the hills, though very high, between them and the sea. Mariners call them the Cow and Calf, in which forms they are fancied to appear, being eminent sea-marks to those who sail upon the coast.”
To the top of this Hill the Author describes himself as walking on a May morning.
TO THE
RIGHT REV. FATHER IN GOD JONATHAN,
LORD BISHOP OF ST. ASAPH,
WHO, IN A LEARNED, FREE, AND LIBERAL AGE,
IS HIMSELF MOST HIGHLY DISTINGUISHED
BY EXTENSIVE, USEFUL, AND ELEGANT LEARNING,
BY A DISINTERESTED SUPPORT OF FREEDOM,
AND BY A TRULY CHRISTIAN LIBERALITY OF MIND,
THIS POEM,
WITH ALL RESPECT, IS DEDICATED
BY HIS LORDSHIP’S MOST OBLIGED
AND MOST OBEDIENT SERVANT,
THE AUTHOR.
Jan. 1788.
Page | |
LEWESDON HILL | 1 |
Notes | 41 |
Inscribed beneath the picture of an ass | 61 |
Ode to the Lyric Muse. Spoken in the Theatre at the installation of Lord North, chancellor of the university of Oxford | 64 |
Verses intended to have been spoken in the Theatre to the Duke of Portland, at his installation as chancellor of the university of Oxford, in the year 1793 | 70 |
On the Death of Captain Cook | 75 |
Elegy to the memory of Dr. W. Hayes, professor of music in the university of Oxford | 80 |
The World. Intended as an apology for not writing. By a Lady | 82 |
The British Theatre. Written in 1775 | 84 |
On two Publications, entitled Editions of two of our Poets | 89 |
The Spleen | 92 |
Lines written with a pencil in a lady’s almanac | 98 |
To a young gentlewoman, with Thomson’s Seasons, doubled down at the story of Palemon and Lavinia | 101 |
Sonnet | 103 |
Sonnet to Petrarch | 105 |
To a lady, who desired some specimens of the author’s poetry | 107 |
Epitaph on a child who died of a scarlet fever in the fifteenth month of his age, 1802 | 108[x] |
Epitaph on Sir Charles Turner, bart. in the family mausoleum at Kirk Leatham, Yorkshire | 109 |
Lines written at the tomb of William of Wykeham, in Winchester cathedral | 111 |
Translation of a Greek inscription upon a fountain | 112 |
From Lucretius | |
sæpius olim
Religio peperit scelerosa.—Lib. I. v. 83.
|
114 |
From Lucretius | |
Suave, mari magno turbantibus.—Lib. II. v. 1.
|
117 |
From Lucretius | |
Avia Pieridum peragro loca.—Lib. IV. v. 1.
|
119 |
Psalm LXXII. abridged, and adapted to a particular tune | 120 |
Midnight Devotion. Written in the great storm, 1822 | 123 |
Silbury Hill | 125 |
To the Daisy | 127 |
Fragment | 129 |
From Purchase’s Pilgrimage, versified and designed as a motto to “Voyages for the Discovery of a N. W. Passage” | 131 |
Fragment | 133 |
The rape of Proserpine | 135 |
Sonnet | 137 |
Song | 139 |
Song | 141 |
Song | 142 |
To a lady going to her family in Ireland | 143 |
To the Sun | 144 |
Song | 146 |
To a lady, fortune-telling with cards | 148[xi] |
Epigram | 150 |
On two English poets, who flourished in the former half of the last century, and published complimentary verses on each other | 152 |
Verses to the honour of the London Pastrycook, who marked “No popery” on his pies, &c. | 154 |
On the funeral of ⸺, in a hearse and six, followed by a mourning coach and four | 157 |
Parody on Dryden’s “Three poets,” &c. | 160 |
Epigram | 161 |
An expostulatory supplication to Death, after the decease of Dr. Burney | 162 |
On the decease of Horne Tooke | 163 |
Inscription for the granite sarcophagus brought from Alexandria to the British Museum | 164 |
Inscription for a statue of field-marshal Suworow | 166 |
On field-marshal Suworow. A dialogue | 169 |
On F. W. the king of Prussia’s ineffectual attempt on Warsaw | 171 |
Political advice to the members of the French Convention. A dialogue | 176 |
Written when Buonaparte was altering the governments of Germany | 178 |
Suggested by reading Dryden’s Britannia Rediviva, a poem on the prince born on the 10th of June, 1688 | 179 |
Succession | 183 |
Epigram | 186 |
On the increase of human life | 188[xii] |
Ode to the king of France. 1823 | 189 |
Verses spoken in the Theatre, Oxford, at the installation of the chancellor, Lord Grenville, July 10, 1810, by Henry Crowe, a commoner of Wadham College | 193 |
Ad Musas | 198 |
Ηως
Εργων ἡγητειρα, βιου προπολε θνητοισιν—Or. Hym.
|
199 |
Jepthæ Votum | 202 |
Palmyra | 204 |
Ad Hyacinthum. 1791 | 206 |
Romulus. Scriptus 1803 | 208 |
Helena Insula | 215 |
On Captain Sir M. Murray, wounded at the Westminster election | 221 |
Amnestia Infida | 222 |
Psalm CXIV. | 223 |
Psalm CXXXIII. | 225 |
Psalm CXXXVII. | 226 |
In obitum senis academici, Thomæ Pryor, Armigeri | 228 |
In obitum J. N. Oxoniensis, 1783 | 229 |
Bene est cui Deus dederit
Parca quod satis est manu.—Hor. Lib. 3. Od. 16.
|
230 |
ΕΙΣ ΚΟΣΣΥΦΟΝ | 232 |
Inscriptio in Horto auctoris apud Alton in com. Wilt. | 234 |
Epicedium | 237 |
De Seipso, mandatum auctoris | 239 |
An adventitious beauty, arising from that gradual decay, which loosens the withering leaf, gilds the autumnal landscape with a temporary splendor superior to the verdure of spring, or the luxuriance of summer. The infinitely various and ever-changing hues of the leaves at this season, melting into every soft gradation of tint and shade, have long engaged the imitation of the painter, and are equally happy ornaments in the description of the poet.—Aikin’s Essay on the Character of Thompson’s Seasons, prefixed to his edition of them, 1791.
To coath, Skinner says, is a word common in Lincolnshire, and signifies, to faint. He derives it from the Anglo-Saxon coðe, a disease. In Dorsetshire it is in common use, but it is used of sheep only: a coathed sheep is a rotten sheep; to coath is to take the rot.[44] Rechasing is also a term in that county appropriated to flocks: to chase and rechase is to drive sheep at certain times from one sort of ground to another, or from one parish to another.
The author having ventured to introduce some provincial and other terms, takes this occasion to say, that it is a liberty in which he has not indulged himself, but when he conceived them to be allowable for the sake of ornament or expression.
The distressful condition of the Halswell here alluded to is thus circumstantially described in the narrative of her loss, p. 13.
“Thursday the 5th, at two in the morning, the wind came to the southward, blew fresh, and the weather was very thick; at noon Portland was seen, bearing N. by E. distance two or three leagues; at eight at night it blew a strong gale at S. and at this time the Portland lights were seen bearing N. W. distance four or five leagues, when they wore ship, and got her head to the westward; but finding they lost ground upon that tack, they wore again, and kept stretching on eastward, in hopes to have weathered Peverel-point, in which case they intended to have anchored in Studland Bay: at 11 at night it cleared, and they saw St. Alban’s-head a mile and a half to the leeward of them; upon which they took in sail immediately, and let go the small bower[45] anchor, which brought up the ship at a whole cable, and she rode for about an hour, but then drove; they now let go the sheet anchor, and wore away a whole cable, and the ship rode for about two hours longer, when she drove again. They were then driving very fast on shore, and might expect every moment to strike!”
“Not far from this (Encombe) stands St. Aldene’s Chapel; which took name from the dedication to St. Adeline, the first bishop of Sherbourne in this shire: but now it serves for a sea-mark.”—Coker’s Survey of Dorsetshire, p. 47.
“Near the sea is the high land of St. Aldhelm’s, commonly called St. Alban’s, a noted sea-mark. The cliff here is 147 yards perpendicular. On this promontory, about a mile south of Worth, stands a chapel of the same name.” Hutchins’s Dorsetsh. vol. i. p. 228. But this headland is not marked by name in Hutchins’s map. “The very utter part of St. Aldhelm’s point is five miles from Sandwich (Swanwich).”—Lel. Itin. vol. iii. p. 53.
Shipton is a hill, which, according to common report, is so called from its shape; the top of it being[46] formed like a ship with the keel upwards. It stands three miles from Bridport on the road towards London; which road passes by the foot of it to the North.
The works now carrying on at Cherburgh, (A. D. 1787) to make a haven for ships of war, are principally the following. Of these however it is not intended to give a full description; but only to mention some particulars, from which an idea may be formed of the greatness of the scheme.
In the open sea, above a league from the town, and within half a mile west of a rock called L’isle Pelée, a pier is begun, with design of conducting it on to the shore somewhat beyond Point Hommet, about two miles westward of Cherburgh. In order to this, a strong frame of timber-work, of the shape of a truncated cone, having been constructed on the beach, was buoyed out, and sunk in a depth of water; which at lowest ebb is 35 feet, and where the tide rises near 20 feet. The diameter of this cone at bottom is about 60 yards, its height 70 feet; and the area on its top large enough to receive a battery of cannon, with which it is hereafter to be fortified. Its solid contents are 2500 French toises; which, in our measure (allowing the French foot to be to the English as 144 to 135), will amount to 24,250 cubic yards nearly. Several other cones, of[47] equal dimensions, are sunk at convenient distances from each other, forming the line of the pier: their number, when complete, it is said, will be forty. As soon as any one of these is carried to its place, it is filled with stones, which are dug from mount Rouille and other rocks near the coast, and brought on horses to the shore: whence they are conveyed to the cones in vessels of forty, sixty, or eighty tons burden. In like manner, but with much greater labour and expense, the spaces between the cones are filled up with stones thrown loosely into the sea, till the heap is raised above the water. On this mass, as on a foundation, a wall of masonry-work is to be erected. The length of the whole is near five miles. On L’isle Pelée and Point Hommet before-mentioned large fortifications are constructed bomb-proof, to defend the haven and pier. It is the opinion of some persons that this stupendous mole may be injured or destroyed by what is called a ground-sea, i. e. a sea when the waters are agitated to the bottom: and this happens when a strong wind, after having put the waves in motion, suddenly shifts to the opposite quarter. The description given in the Poem of this vast undertaking closes with an allusion to this opinion.
Quint. Curt. lib. 4, cap. 2, 3.
Burton is a village near the sea, lying S. E. from Lewesdon, and about two miles S. of Shipton hill before mentioned. The cliff is among the loftiest of all upon that coast; and smugglers often take advantage of its height for the purpose related in the poem.
“Eggardon Hill is a very high hill, and gives name[49] to the hundred. Mr. Coker says it is uncertain whether it takes its name from Edgar, king of the West Saxons, or from Orgarus, earl of Cornwall: and indeed this last derivation is the truest; there being little reason to doubt that it is the old Orgarestone. The camp on the brow of this hill is a large and strong fortification, and seems to be Roman.”—Hutchins’s Dorset, vol. i. p. 289; where there is an engraving of this camp. But Hutchins has misrepresented Mr. Coker, who indeed prefers the derivation from Orgar. His words are these: “That it takes name from Edgar, the West Saxon king, I dare not affirm, having nothing to prove it but the nearnesse of the name. It better likes me to think this the place which in Doomsday-book is called Orgareston; but whether it take name from Orgareus, earl of Cornwall, I know not; though I think I should run into no great error to believe it.”—Coker’s Survey of Dorsetshire, p. 26.
“Mr. Hollis, in order to preserve the memory of those heroes and patriots for whom he had a veneration, as the assertors and defenders of his country, called many of the farms and fields in his estate at Corscombe by their names; and by these names they are still distinguished. In the middle of one of those fields, not far from his house, he ordered his corpse to be deposited in a[50] grave ten feet deep; and that the field should be immediately ploughed over, that no trace of his burial-place might remain.”—Memoirs of Thomas Hollis, Esq. vol. i. p. 481.
Of the strange curse belonging to Shireburne-Castle. From a MS. of the late Bishop of Ely (Bishop John More) now in the Royal Library at Cambridge.
“Osmund, a Norman knight, who had served William Duke of Normandy from his youth, in all his wars against the French king, and the duke’s (William’s) subjects, with much valour and discretion, for all his faithful service (when his master had by conquest obteyned the crown of England) was rewarded with many great gifts; among the which was the earldome of Dorsett, and the gift of many other possessions, whereof the castle and baronie of Sherburne were parcell. But Osmund, in the declyninge of his age, calling to mynde the great effusion of blood which, from his infancie, he had shedd; he resolved to leave all worldly delights, and betake himself to a religious life, the better to contemplate on his former sinnes, and to obteyn pardon for them. And, with much importunitie, having gotten leave of the kinge (who was unwilling to want the assistance of so grave and worthy a counsellor) to resign his temporal honors; and having obteyned the[51] bishoprick of Sarum, he gave Sherburne, with other lands, to the bishoprick. To which gift he annexed this curse:—
“‘That whosoever should take those lands from the bishoprick, or diminish them in great or in small, should be accursed, not only in this world, but also in the world to come; unless in his life-time he made restitution thereof.’ And so he died bishop of Sarum.”
Those lands continued in the possession of his successors till the reign of King Stephen, who took them away: “whereupon (says this account) his prosperity forsook him.” King Stephen being dead, “these lands came into the hands of some of the Montagues (after earles of Sarum), who whilest they held the same, underwent many disasters. For one or other of them fell by misfortune. And finally, all the males of them became extinct, and the earldome received an end in their name. So ill was their success.”
After this the lands were restored to the bishoprick; but were taken away a second time by the Duke of Somerset, in the reign of Edward VI.; “when the duke, being hunting in the parke of Sherburne, he was sent for presently unto the kinge (to whome he was protector) and at his coming up to London, was forthwith committed unto the Tower, and shortly after lost his head.” The lands then, in a suit at law, were adjudged to the Bishop of Sarum; and so remained, “till Sir Walter Raleigh procured a grant of them; he afterwards[52] unfortunately lost them, and at last his head also. Upon his attainder they came, by the king’s gift, to Prince Henry; who died not long after the possession thereof. After Prince Henry’s death, the Earle of Somerset (Carr) did possesse them. Finally, he lost them, and many other fortunes.”—Peck’s Desid. Cur. Lib. 14. No. 6.
“How Dr. John Coldwell, of a physitian, became a bishop, I have heard by more than a good many; and I will briefly handle it, and as tenderly as I can; bearing myself equal between the living (Sir Walter Raleigh) and the dead (Bishop Coldwell). Yet the manifest judgements of God on both of them I may not pass over with silence. And to speak first of the knight, who carried off the Spolia opima of the bishoprick. He, having gotten Sherborne castle, park, and parsonage, was in those days in so great favour with the queen, as I may boldly say, that with less suit than he was fain to make to her, ere he could perfect this his purchase, and with less money than he bestowed since in Sherborne (in building, and buying out leases, and in drawing the river through rocks into his garden), he might, very justly, and without offence of either church or state, have compassed a much better purchase. Also, as I have been truly informed, he had a presage before he first attempted it,[53] which did foreshow it would turn to his ruin, and might have kept him from meddling with it, Si mens non læva fuisset: for, as he was riding post between Plymouth and the court (as many times he did upon no small employments), this castle being right in the way, he cast such an eye upon it as Ahab did upon Naboth’s vineyard. And, once above the rest, being talking of it (of the commodiousness of the place, of the strength of the seat, and how easily it might be got from the bishoprick), suddenly over and over came his horse, that his very face (which was then thought a very good face) plowed up the earth where he fell. This fall was ominous, I make no question; and himself was apt to construe it so. But his brother Adrian would needs have him interpret it as a conqueror, that his fall presaged the quiet possession of it. And accordingly, for the present, it so fell out. So that with much labor, cost, envy, and obloquy, he got it habendum et tenendum to him and his heirs. But see what became of him. In the public joy and jubilee of the whole realm (when favor, peace, and pardon, were offered even to offenders), he who in wit, in wealth, in courage, was inferior to few, fell suddenly (I cannot tell how) into such a downfall of despair, as his greatest enemy would not have wished him so much harm, as he would have done himself. Can any man be so willfully blind as not to see, and say, Digitus Dei hic est!”—Harrington’s Brief View, p. 88.
To these Notes are added the following, taken from Æschylus, to show the resemblance between the expressions of that author and certain passages in this poem.
In the Persæ the Chorus demand of Xerxes what was become of his friends the Nobles; he answers, “I left them wrecked on the shores of Salamis:” they ask farther, “Where is Pharnuchus and Ariomardus? Where is the royal Sebalces?” &c. Xerxes replies,
Χειμωνοτυφῳ; so I read the passage, instead of Χειμωνι, τυφω, κτλ.
In the Supplices of this author there is a similar phrase on a similar subject,
In the Clouds of Aristophanes, A. 1. S. 4, this word occurs, ἑκατογκεφαλατυφω, and the Scholiast says, in τυφων or τυφως the first syllable is long.
In the Eumenides the Fury calls Orestes
There is a singular similarity in the length of the words here, and in the following passage of the Choephori, where Electra speaks of the murder of her father;[57] intending, perhaps, to express the multitude of wounds by the polysyllabic term;
[15] The remainder of this, and the whole of the second antistrophe, were not repeated in the theatre, having been suppressed by the academical authorities, on account of their political sentiments, and subsequently lost.
Set to Music by his Son and Successor, P. Hayes.
[16] This was among the subjects for a Prize Poem, given out by Sir John and Lady Miller at Bath Easton.
[17] Personification of the passions in the moralities.
[18] Gammer Gurton’s Needle is the oldest English comedy; the distress of it arises from the loss of the needle, which at last is discovered in her man Hodge’s breeches.
[19] There were no plays of any note before Shakspeare.
[20] The custom of that time, for fear of hearing indecencies, otherwise too gross to be supported.
[21] There was a fountain in Arcadia, which had the reputation of creating an aversion to wine in whoever happened to bathe in it, although the water was innocent and wholesome to drink: and the tradition was, that it had received this singular property from Melampus, a celebrated physician of antiquity, when he made use of it to cure certain Arcadian princesses, the daughters of Prœtus, of a strange species of madness. These young ladies fancied themselves to be changed into cows. The story is frequently alluded to by the poets; both Ovid and Virgil mention it.
[22] By adapted, is here meant, partly, that the accented syllables in the verse coincide with the accented notes of the tune.
[23] Silbury Hill is a Barrow of the largest size. It stands close by the road from London to Bath: 80 miles west from Hyde-Park Corner.
[25] Q. Curt. b. x. c. 3. &c.
[26] Athenæus, b. 10. c. 9. p. 434. Αλεξανδρος λαβων (το ποτηριον) εσπασε μεν γενναιως,——εκ τουτου νοσησας απεθανε. Alexander took the cup, and pulled nobly at it.
Mem. It held near a gallon, and he had emptied it once already.
[27] It is related of him, that in his march to the attack of Oczakow, he proceeded with such rapidity at the head of his men, that they began to murmur at the fatigues which they endured. The marshal, apprised of the circumstance, after a long day’s march, drew up his men in a hollow square, and addressing them said, that “his legs had that day discovered some symptoms of mutiny, as they refused to second the impulses of his mind, which urged him forward to the attack of the enemy’s fortress.” He then ordered his boots to be taken off, and some of the drummers to advance and flog his legs, which was done till they bled very considerably. He then put on his boots very coolly, expressing his hope that his legs would in future better know how to discharge their duty. His army afterwards marched on without a murmur.
[28] Suworow affectoit beaucoup de simplicité et de rudesse. On le voyoit quelquefois ôter sa chemise au milieu des Cosaques, et la fain chauffer, en disant que c’étoit pour tuer ses poux. Vie de Catherine II. tome ii. p. 373.
[29] The number of men slaughtered by this hero was at the rate of more than thirty a week, reckoning from the day of his birth to the age of 69 years, according to the account given in the history of his campaigns, by Frederic Anthing.
[30] “And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an Host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do? And he answered, fear not; for they that be with us are more than they that be with them. And Elisha prayed, and said, Lord, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the Lord opened the eyes of the young man, and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.”—2 Kings, ch. vi. v. 15, &c.
[31] About the commencement of the war in 1793, the late king used to visit Weymouth for some weeks of the summer, when the Buckinghamshire militia attended his majesty as a guard of honour. It was during one of these visits that this military occurrence is reported to have taken place.
In this Poem ten lines together (a few words excepted) are taken from an eminent Latin classic; which the writer mentions to avoid the imputation of plagiarism, but presumes not to point them out to the learned reader.
[34] Cic. Phil. 2. § 45.
January, 1791.
M. S.
GULIELMI CROWE,
SIGNIF. LEG. IV.
QUI CECIDIT IN ACIE,
8 DIE JAN. A.D. 1815. ÆT. S. 21.
HENRICUS CROWE, GEORGII FILIUS, AUCTORIS NEPOS
MORTUUS EST IN AFRICA, JUXTA CARTHAGINEM,
A.D. 1826. ÆT. S. 2.
BREVI POST MORTEM EJUS MATER ENIXA EST FILIAM
MATILDAM.
[35] Vid. Virg. Æn. 1.
THE END.
LONDON:
PRINTED BY THOMAS DAVISON, WHITEFRIARS.