Title: Walt Whitman, Yesterday & Today
Author: Henry Eduard Legler
Release date: January 20, 2010 [eBook #31027]
Language: English
Credits: Produced by Irma Spehar and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive/American Libraries.)
CHICAGO
BROTHERS OF THE BOOK
1916
Copyright 1916
by the
Brothers of the Book
The edition of this book consists of six hundred copies on this Fabriano hand-made paper, and the type distributed.
This copy is Number 2
To Dr. Max Henius
CONSISTENT HATER OF SHAMS
ARDENT LOVER OF ALL OUTDOORS
AND GENEROUS GIVER OF SELF
IN GENUINE FELLOWSHIP
THIS BOOK IS DEDICATED
On a day about mid-year in 1855, the conventional literary world was startled into indecorous behavior by the unannounced appearance of a thin quarto sheaf of poems, in form and in tone unlike anything of precedent issue. It was called Leaves of Grass, and there were but twelve poems in the volume. No author’s name appeared upon the title page, the separate poems bore no captions, there was no imprint of publisher. A steel engraving of a man presumably between thirty and forty years of age, coatless, shirt flaringly open at the neck, and a copyright notice identifying Walter Whitman with the publication, furnished the only clues. Uncouth in size, atrociously printed, and shockingly frank in the language employed, the volume evoked such a tirade of rancorous condemnation as perhaps bears no parallel in the history of letters. From contemporary criticisms might be compiled an Anthology of Anathema comparable to Wagner’s Schimpf-Lexicon, or the Dictionary of Abuse suggested by William Archer for Henrik Ibsen. Some of the striking adjectives and phrases employed in print would include the following, as applied either to the verses or their author:[10]
A few quotations from the press of this period will serve to indicate the general tenor of comment:
“The book might pass for merely hectoring and ludicrous, if it were not something a great deal more offensive,” observed the Christian Examiner (Boston, 1856). “It openly deifies the bodily organs, senses, and appetites in terms that admit of no double sense. The author is ‘one of the roughs, a Kosmos, disorderly, fleshly, sensual, divine inside and out. The scent of these armpits an aroma finer than prayer.’ He leaves ‘washes and razors for foofoos,’ thinks the talk about virtue and vice only ‘blurt,’ he being above and indifferent to both of them. These quotations are made with cautious delicacy. We pick our way as cleanly as we can between other passages which are more detestable.”
In columns of bantering comment, after parodying his style of all-inclusiveness, the United States Review (1855) characterizes Walt Whitman thus: “No skulker or tea-drinking poet is Walt Whitman. He will bring poems to fill the days and nights—fit for men and[12] women with the attributes of throbbing blood and flesh. The body, he teaches, is beautiful. Sex is also beautiful. Are you to be put down, he seems to ask, to that shallow level of literature and conversation that stops a man’s recognizing the delicious pleasure of his sex, or a woman hers? Nature he proclaims inherently clean. Sex will not be put aside; it is the great ordination of the universe. He works the muscle of the male and the teeming fibre of the female throughout his writings, as wholesome realities, impure only by deliberate intention and effort. To men and women, he says, you can have healthy and powerful breeds of children on no less terms than these of mine. Follow me, and there shall be taller and richer crops of humanity on the earth.”
From Studies among the Leaves, printed in the Crayon (New York, 1856), this extract may be taken: “With a wonderful vigor of thought and intensity of perception, a power, indeed, not often found, Leaves of Grass has no identity, no concentration, no purpose—it is barbarous, undisciplined, like the poetry of a half-civilized people, and as a whole useless, save to those miners of thought who prefer the metal in its unworked state.”
The New York Daily Times (1856) asks: “What Centaur have we here, half man, half beast, neighing defiance to all the world? What conglomerate of thought is this before us, with insolence, philosophy,[13] tenderness, blasphemy, beauty, and gross indecency tumbling in drunken confusion through the pages? Who is this arrogant young man who proclaims himself the Poet of the time, and who roots like a pig among a rotten garbage of licentious thoughts?”
“Other poets,” notes a writer in the Brooklyn Daily Eagle (1856), “other poets celebrate great events, personages, romances, wars, loves, passions, the victories and power of their country, or some real or imagined incident—and polish their work, and come to conclusions, and satisfy the reader. This poet celebrates natural propensities in himself; and that is the way he celebrates all. He comes to no conclusions, and does not satisfy the reader. He certainly leaves him what the serpent left the woman and the man, the taste of the Paradise tree of the knowledge of good and evil, never to be erased again.”
“He stalks among the dapper gentlemen of this generation like a drunken Hercules amid the dainty dancers,” suggested the Christian Spiritualist (1856). “The book abounds in passages that cannot be quoted in drawing rooms, and expressions that fall upon ears polite with a terrible dissonance.”
Nor was savage criticism in the years 1855 and 1856 limited to this side of the Atlantic. The London Critic, in a caustic review, found this the mildest comment that Whitman’s verse warranted: “Walt Whitman[14] gives us slang in the place of melody, and rowdyism in the place of regularity. * * * Walt Whitman libels the highest type of humanity, and calls his free speech the true utterance of a man; we who may have been misdirected by civilization, call it the expression of a beast.”
Noisy as was this babel of discordant voices, one friendly greeting rang clear. Leaves of Grass had but just come from the press, when Ralph Waldo Emerson, from his home in Concord, under date of July 21, 1855, wrote to the author in genuine fellowship:
“I give you joy of your free and brave thought. I have great joy in it. I find incomparable things said incomparably well, as they must be. I find the courage of treatment which so delights us, and which large perception only can inspire.
“I greet you at the beginning of a great career, which yet must have had a long foreground somewhere, for such a start. I rubbed my eyes a little to see if this sunbeam were no illusion; but the solid sense of the book is a sober certainty. It has the best merits, namely, of fortifying and encouraging.”
Tracing the popular estimates of Walt Whitman through the next five years, expressions of unmeasured disapproval similar to those quoted may be found in periodicals and in the daily press, with here and there grudging admission that despite unseemly tendencies,[15] there is evident originality and even genius in the pages of this unusual book. In a comparatively temperate review, August 4, 1860, the Cosmopolite, of Boston, while deploring that nature is treated here without fig-leaves, declares the style wonderfully idiomatic and graphic, adding: “In his frenzy, in the fire of his inspiration, are fused and poured out together elements hitherto considered antagonistic in poetry—passion, arrogance, animality, philosophy, brag, humility, rowdyism, spirituality, laughter, tears, together with the most ardent and tender love, the most comprehensive human sympathy which ever radiated its divine glow through the pages of poems.”
A contemporary of this date, the Boston Post, found nothing to commend. “Grass,” said the writer, making the title of the book his text, “grass is the gift of God for the healthy sustenance of his creatures, and its name ought not to be desecrated by being so improperly bestowed upon these foul and rank leaves of the poison-plants of egotism, irreverance, and of lust, run rampant and holding high revel in its shame.”
And the London Lancet, July 7, 1860, comments in this wise: “Of all the writers we have ever perused, Walt Whitman is the most silly, the most blasphemous, and the most disgusting. If we can think of any stronger epithets, we will print them in a second edition.[16]”
What were these poems which excited such vitriolic epithets? Taking both the editions of 1855 and of the year following, and indeed including all of the four hundred poems bearing Whitman’s authorship in the three-quarters of a half-century during which his final volume was in the making, scarcely half a dozen poems can be found which could give offense to the most prudish persons. Nearly all of these have been grouped, with some others, under the general sub-title Children of Adam. There are poems which excite the risibles of some readers, there are poems which read like the lists of a mail-order house, and others which appear in spots to have been copied bodily from a gazetteer. These, however, are more likely to provoke good-natured banter than violent denunciatory passion. Even Ralph Waldo Emerson, whose generous greeting and meed of praise in the birth-year of Leaves of Grass will be recalled, in sending a copy of it to Carlyle in 1860, and commending it to his interest, added: “And after you have looked into it, if you think, as you may, that it is only an auctioneer’s inventory of a warehouse, you can light your pipe with it.[18]”
Had Whitman omitted the few poems whose titles are given here, doubtless a few readers would have found his formless verses either curious or ludicrous, or merely stupid, and others would have passed them by as unmeriting even casual attention. The poems which are chiefly responsible for a controversy which raged for half a century, are these:
Wholly dissociated from the picturesque personality from which the book emanated, Leaves of Grass bears a unique story margined on its pages. The sprawling types whose muddy imprint on the ill-proportioned pages made up the uncouth first edition of the book, were put together by the author’s hands, and the sorry press work was his handiwork as well. The unusual preface and the twelve poems that followed he wrote in the open, while lounging on the wharves, while crossing on ferry-boats, while loitering in the fields, while sitting on the tops of omnibuses. His physical materials were the stubs of pencils, the backs of used envelopes, scraps of paper that easily came to hand. The same open-air workshops and like crude tools of writing he utilized for nearly forty years. During the thirty-seven years that intervened between the first printing of his[19] Leaves and his death in 1892, he followed as his chief purpose in life the task he had set himself at the beginning of his serious authorship—the cumulative expression of personality in the larger sense which is manifest in the successive and expanding editions of his Leaves of Grass. That book becomes therefore, a life history. Incompletely as he may have performed this self-imposed task, his own explanation of his purpose may well be accepted as made in good faith. That explanation appears in the preface to the 1876 edition, and amid the multitude of paper scraps that came into the possession of his executors, following his passing away, may be found similar clues:
“It was originally my intention, after chanting in Leaves of Grass the songs of the body and of existence, to then compose a further, equally-needed volume, based on those convictions of perpetuity and conservation which, enveloping all precedents, make the unseen soul govern absolutely at last. I meant, while in a sort continuing the theme of my first chants, to shift the slides and exhibit the problem and paradox of the same ardent and fully appointed personality entering the sphere of the resistless gravitation of spiritual law, and with cheerful face estimating death, not at all as the cessation, but as somehow what I feel it must be, the entrance upon by far the greater part of existence, and something that life is at least as much for, as it is for itself.[20]”
Too long for repetition here, but important in the same connection for a full understanding of Walt Whitman’s motives, is that Backward Glance O’er Travel’d Roads, wherein he summed up his work in fourteen pages of prose, and with frank egotism appended this anecdote in a footnote on the first page thereof: “When Champollion, on his death bed, handed to the printer the revised proof of his Egyptian Grammar, he said gayly, ‘Be careful of this—it is my carte de visite to posterity.’”
Undaunted when ridicule poured over him, evenly tranquil when abuse assailed him, unemotional when praise was lavished upon him, unfalteringly and undeviatingly he pursued his way. The group headings which were added in successive editions of his book, indicate the milestones of his journey from the time when the Song of Myself noted the beginning, till Whispers of Heavenly Death presaged the ending. Familiarity with the main incidents and experiences of his life give to the several annexes, as he was fond of calling the additions that he made to each succeeding issue of his Leaves, the clues of chapter headings: Children of Adam; Calamus; Birds of Passage; Sea-Drift; By the Roadside; Drum-Taps; Autumn Rivulets; Whispers of Heavenly Death; Songs of Parting.
A check list of his principal editions of Leaves of Grass, with characteristics noted, would serve almost as a chronology of Whitman’s life story.[21]
1855—First Edition. Twelve poems were included in this edition. They are without distinctive titles, though in later issues they appeared with varying titles, those given in the definitive edition being the following:
1856—Second Edition. In this edition, the second, there are thirty-two poems. The poems are given titles, but not the same ones that were finally included.
1860—Third Edition. The number of poems is one hundred and fifty-seven.
1867—Fourth Edition. The poems have grown in number to two hundred and thirty-six. The inclusion here of the war cluster Drum-Taps, and a rearrangement of other clusters, marks this edition as a notable one. Drum-Taps had appeared as a separate volume two years earlier.[22]
1871—Fifth Edition. A total of two hundred and seventy-three poems are here classified under general titles, including for the first time, Passage to India, and After All Not to Create Only, groups which prior to this date were issued separately.
1876—Sixth Edition. This issue was intended as a Centennial edition, and it includes Two Rivulets; there are two hundred and ninety-eight poems.
1881—Seventh Edition. Intended as the completion of a design extending over a period of twenty-six years, Whitman had undertaken an extensive revision of what he termed his bible of democracy. There are three hundred and eighteen poems. This is the edition abandoned by the publishers because threatened with prosecution by the district attorney.
1889—Eighth Edition. In celebration of the author’s seventieth birthday, a special autograph edition of three hundred copies was issued.
1892—Ninth Edition. Whitman supervised the make-up of this issue during his last illness.
1897—Tenth Edition. Here appeared for the first time, Old Age Echoes, numbering thirteen poems.
1902—Eleventh and Definitive Edition. Issued by the literary executors of Walt Whitman—Horace L. Traubel, Richard Maurice Bucke, and Thomas B. Harned.
There have been six editions of Whitman’s complete[23] writings, and numerous selections from Leaves of Grass have been published under the editorship of well-known literary men—among them, William M. Rossetti, Ernest Rhys, W. T. Stead, and Oscar L. Triggs. There have been translations into German, French, Italian, Russian, and several Asiatic languages.
“I had my choice when I commenc’d,” he notes in his Backward Glance of 1880; “I bid neither for soft eulogies, big money returns, nor the approbation of existing schools and conventions.... Unstopp’d and unwarp’d by any influence outside the soul within me, I have had my say entirely my own way, and put it unerringly on record—the value thereof to be decided by time.[24]”
With the war-time period came the turning point in the popular estimate of Walt Whitman. No doubt, too, his experiences during this time of stress and storm influenced the rest of his career as a man and as a writer. His service as a volunteer nurse in camp and in hospital gave him a sympathetic insight and a patriotic outlook tempered with gentleness which are reflected in his poetry of this period, published under the title Drum-Taps. His well-known song of sorrow, O Captain, My Captain, is a threnody poignant with genuine feeling. It has, more than any others of his verses, lyric rather than plangent quality. When Lilacs Last in the Dooryard Bloomed, and The Sobbing of the Bells are other poems belonging to this distinctive group. It is notable that in his lament over the death of Lincoln, Whitman gives rhyme as well as rhythm to the verses.
This was a time of triumph for Whitman in a literary sense. In Germany, the poet Ferdinand Freiligrath contributed to the Allgemeine Zeitung, Augsburg, May 10, 1868, a long article in praise of his work. In England, his poetry attracted the attention of the[26] Rossettis, Tennyson, John Addington Symonds. Mrs. Anne Gilchrist defended him from the aspersions cast upon his references to womanhood. A sympathetic and friendly tone began to displace the collection of distasteful adjectives which had been his meed heretofore.
Then, in the latter part of 1865, occurred an episode which drew around Whitman a circle of friends keen to resent, and active to condemn, an act of injustice from one high in authority. Among the influential friends who rushed to his defense were John Burroughs and William Douglas O’Connor, and the events which drew their fire were these:
Whitman, whose health was shattered by his untiring devotion and ministrations to ill and wounded soldiers, had been given a minor clerkship in the Department of the Interior. James Harlan was Secretary of the Department. He had been a Methodist clergyman and president of a western college. When his attention was called to Whitman’s authorship of Leaves of Grass, the Secretary characterized the book as “full of indecent passages,” the author was termed “a very bad man,” and was abruptly dismissed from the position he had held for six months.
Whitman meekly accepted the curt dismissal, but William Douglas O’Connor in a white heat of indignation issued a pamphlet which flayed the astonished Secretary[27] of the Interior as a narrow-minded calumniator. The pamphlet, now a very rare document, was headed:
THE GOOD GRAY POET
A VINDICATION
With Celtic fervor and eloquence, William Douglas O’Connor made his plea an intercession in the cause of free letters. He examined the entire range of literature, ancient and modern, in quest of parallels that would prove Whitman’s book by comparison to be a masterpiece of literature, and would demonstrate Mr. Secretary Harlan to be merely a literary headsman. Out of many pages of allusion to the literary productions of the great writers of all time and for all time, some characteristic passages may be chosen:
“Here is Dante. Open the tremendous pages of the Inferno. What is this line at the end of the twenty-first canto, which even John Carlyle flinches from translating, but which Dante did not flinch from writing? Out with Dante!
“Here is the book of Job: the vast Arabian landscape, the picturesque pastoral details of Arabian life, the last tragic immensity of Oriental sorrow, the whole over-arching sky of Oriental piety, are here. But here also the inevitable ‘indecency.’ Out with Job!
“Here is Plutarch, prince of biographers, and Herodotus, flower of historians. What have we now? Traits of character not to be mentioned, incidents of conduct, accounts of manners, minute details of customs, which[28] our modern historical dandies would never venture upon recording. Out with Plutarch and Herodotus!
“Here is Shakespeare: ‘indecent passages’ everywhere; every drama, every poem thickly inlaid with them; all that men do displayed, sexual acts treated lightly, jested about, mentioned obscenely; the language never bolted; slang, gross puns, lewd words, in profusion. Out with Shakespeare!
“Here is the Canticle of Canticles: beautiful, voluptuous poem of love literally, whatever be its mystic significance; glowing with the color, odorous with the spices, melodious with the voices of the East; sacred and exquisite and pure with the burning chastity of passion, which completes and exceeds the snowy chastity of virgins. This to me, but what to the Secretary? Can he endure that the female form should stand thus in a poem, disrobed, unveiled, bathed in erotic splendor? Look at these voluptuous details, this expression of desire, this amorous tone and glow, this consecration and perfume lavished upon the sensual. No! Out with Solomon!
“Here is Isaiah. The grand thunder-roll of that righteousness, like the lion-roar of Jehovah above the guilty world, utters coarse words. Amidst the bolted lightnings of that sublime denunciation, coarse thoughts, indelicate figures, indecent allusions, flash upon the sight, like gross imagery in a midnight landscape. Out with Isaiah!
“Here is Montaigne. Open those great, those virtuous pages of the unflinching reporter of man; the soul all truth and daylight, all candor, probity, sincerity,[29] reality, eyesight. A few glances will suffice. Cant and vice and sniffle have groaned over these pages before. Out with Montaigne!
“Here is Swedenborg. Open this poem of prose, the Conjugal Love, to me, a temple, though in ruins; the sacred fane, clothed in mist, filled with moonlight, of a great though broken mind. What spittle of critic epithets stains all here? ‘Lewd,’ ‘sensual,’ ‘lecherous,’ ‘coarse,’ ‘licentious,’ etc. Of course these judgments are final. There is no appeal from the tobacco-juice of an expectorating and disdainful virtue. Out with Swedenborg!
“Here is Goethe: the horrified squealing of prudes is not yet silent over pages of Wilhelm Meister: that high and chaste book, the Elective Affinities, still pumps up oaths from clergymen. Walpurgis has hardly ceased its uproar over Faust. Out with Goethe!
“Here is Cervantes: open Don Quixote, paragon of romances, highest result of Spain, best and sufficient reason for her life among the nations, a laughing novel which is a weeping poem. But talk such as this of Sancho Panza and Tummas Cecial under the cork trees, and these coarse stories and bawdy words, and this free and gross comedy—is it to be endured? Out with Cervantes!
“And here is Lord Bacon himself, in one of whose pages you may read, done from the Latin by Spedding into a magnificent golden thunder of English, the absolute defense of the free spirit of the great authors, coupled with stern rebuke to the spirit that would pick and choose, as dastard and effeminate. Out with Lord Bacon![30]
“Not him only, not these only, not only the writers are under the ban. Here is Phidias, gorgeous sculptor in gold and ivory, giant dreamer of the Infinite in marble; but he will not use the fig-leaf. Here is Rembrandt, who paints the Holland landscape, the Jew, the beggar, the burgher, in lights and glooms of Eternity; and his pictures have been called ‘indecent,’ Here is Mozart, his music rich with the sumptuous color of all sunsets; and it has been called ‘sensual.’ Here is Michael Angelo, who makes art tremble with a new and strange afflatus, and gives Europe novel and sublime forms that tower above the centuries, and accost the Greek; and his works have been called ‘bestial.’ Out with them all!”
In his summing up, stirred to wrath by the low tone of contemporary comment, O’Connor proceeded to expound the philosophy of literary ideals:
“The level of the great books is the Infinite, the Absolute. To contain all, by containing the premise, the truth, the idea and feeling of all, to tally the universe by profusion, variety, reality, mystery, enclosure, power, terror, beauty, service; to be great to the utmost conceivability of greatness—what higher level than this can literature spring to? Up on the highest summit stand such works, never to be surpassed, never to be supplanted. Their indecency is not that of the vulgar; their vulgarity is not that of the low. Their evil, if it be evil, is not there for nothing—it serves; at the base of it is Love. Every poet of the highest quality is, in the masterly coinage of the author of Leaves of Grass, a kosmos. His work, like himself, is a second world,[31] full of contrarieties, strangely harmonized, and moral indeed, but only as the world is moral. Shakespeare is all good, Rabelais is all good, Montaigne is all good, not because all the thoughts, the words, the manifestations are so, but because at the core, and permeating all, is an ethic intention—a love which, through mysterious, indirect, subtle, seemingly absurd, often terrible and repulsive, means, seeks to uplift, and never to degrade. It is the spirit in which authorship is pursued, as Augustus Schlegel has said, that makes it either an infamy or a virtue; and the spirit of the great authors, no matter what their letter, is one with that which pervades the Creation. In mighty love, with implements of pain and pleasure, of good and evil, Nature develops man; genius also, in mighty love, with implements of pain and pleasure, of good and evil, develops man; no matter what the means, that is the end.
“Tell me not, then, of the indecent passages of the great poets. The world, which is the poem of God, is full of indecent passages! ‘Shall there be evil in a city and the Lord hath not done it?’ shouts Amos. ‘I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I, the Lord, do all these things,’ thunders Isaiah. ‘This,’ says Coleridge, ‘is the deep abyss of the mystery of God.’ Ay, and the profound of the mystery of genius also! Evil is part of the economy of genius, as it is part of the economy of Deity. Gentle reviewers endeavor to find excuses for the freedoms of geniuses. ‘It is to prove that they were above conventionalities.’ ‘It is referable to the age.’ Oh, Ossa on Pelion, mount piled on mount, of error and folly! What has genius, spirit[32] of the absolute and the eternal, to do with the definitions of position, or conventionalities, or the age? Genius puts indecencies into its works, because God puts them into His world. Whatever the special reason in each case, this is the general reason in all cases. They are here, because they are there. That is the eternal why. No; Alphonso of Castile thought that, if he had been consulted at the Creation, he could have given a few hints to the Almighty. Not I. I play Alphonso neither to genius nor to God.
“What is this poem, for the giving of which to America and the world, and for that alone, its author has been dismissed with ignominy from a Government office? It is a poem which Schiller might have hailed as the noblest specimen of native literature, worthy of a place beside Homer. It is, in the first place, a work purely and entirely American, autochthonic, sprung from our own soil; no savor of Europe nor the past, nor of any other literature in it; a vast carol of our own land, and of its Present and Future; the strong and haughty psalm of the Republic. There is not one other book, I care not whose, of which this can be said. I weigh my words and have considered well. Every other book by an American author implies, both in form and substance, I cannot even say the European, but the British mind. The shadow of Temple Bar and Arthur’s Seat lies dark on all our letters. Intellectually we are still a dependency of Great Britain, and one word—colonial—comprehends and stamps our literature. In no literary form, except our newspapers, has there been anything distinctively American. I note our best books—the[33] works of Jefferson, the romances of Brockden Brown, the speeches of Webster, Everett’s rhetoric, the divinity of Channing, some of Cooper’s novels, the writings of Theodore Parker, the poetry of Bryant, the masterly law arguments of Lysander Spooner, the miscellanies of Margaret Fuller, the histories of Hildreth, Bancroft and Motley, Ticknor’s History of Spanish Literature, Judd’s Margaret, the political treatises of Calhoun, the rich, benignant poems of Longfellow, the ballads of Whittier, the delicate songs of Philip Pendleton Cooke, the weird poetry of Edgar Poe, the wizard tales of Hawthorne, Irving’s Knickerbocker, Delia Bacon’s splendid sibyllic book on Shakespeare, the political economy of Carey, the prison letters and immortal speech of John Brown, the lofty patrician eloquence of Wendell Phillips, and those diamonds of the first water, the great clear essays and greater poems of Emerson. This literature has often commanding merits, and much of it is very precious to me; but in respect to its national character, all that can be said is that it is tinged, more or less deeply, with America; and the foreign model, the foreign standards, the foreign ideas, dominate over it all.
“At most, our best books were but struggling beams; behold in Leaves of Grass the immense and absolute sunrise! It is all our own! The nation is in it! In form a series of chants, in substance it is an epic of America. It is distinctively and utterly American. Without model, without imitation, without reminiscence, it is evolved entirely from our own polity and popular life. Look at what it celebrates and contains![34] hardly to be enumerated without sometimes using the powerful, wondrous phrases of its author, so indissoluble are they with the things described. The essences, the events, the objects of America; the myriad, varied landscapes; the teeming and giant cities; the generous and turbulent populations; the prairie solitudes, the vast pastoral plateaus; the Mississippi; the land dense with villages and farms; the habits, manners, customs; the enormous diversity of temperatures; the immense geography; the red aborigines passing away, ‘charging the water and the land with names’; the early settlements; the sudden uprising and defiance of the Revolution; the august figure of Washington; the formation and sacredness of the Constitution; the pouring in of the emigrants; the million-masted harbors; the general opulence and comfort; the fisheries, and whaling, and gold-digging, and manufactures, and agriculture; the dazzling movement of new States, rushing to be great; Nevada rising, Dakota rising, Colorado rising; the tumultuous civilization around and beyond the Rocky Mountains, thundering and spreading; the Union impregnable; feudalism in all its forms forever tracked and assaulted; liberty deathless on these shores; the noble and free character of the people; the equality of male and female; the ardor, the fierceness, the friendship, the dignity, the enterprise, the affection, the courage, the love of music, the passion for personal freedom; the mercy and justice and compassion of the people; the popular faults and vices and crimes; the deference of the President to the private citizen; the image of Christ forever deepening in the public mind as the brother of[35] despised and rejected persons; the promise and wild song of the future; the vision of the Federal Mother, seated with more than antique majesty in the midst of her many children; the pouring glories of the hereafter; the vistas of splendor, incessant and branching, the tremendous elements, breeds, adjustments of America—with all these, with more, with everything transcendent, amazing and new, undimmed by the pale cast of thought, and with the very color and brawn of actual life, the whole gigantic epic of our continental being unwinds in all its magnificent reality in these pages. To understand Greece, study the Iliad and the Odyssey; study Leaves of Grass to understand America. Her democracy is there. Would you have a text-book of democracy? The writings of Jefferson are good; De Tocqueville is better; but the great poet always contains historian and philosopher—and to know the comprehending[36] spirit of this country, you shall question these insulted pages.”
It would be wearisome to refer in detail to the numerous estimates of Leaves of Grass which have found print since 1870. The increasing literature about Whitman bespeaks interest, and the kindly tenor of most commentators testifies to the enlarging appreciation of the Good Gray Poet. Within the past decade there have appeared seven biographies of him, all but one of them wholly and frankly lavish in his praise, and that one not unfriendly in criticism. Numerous book chapters have dealt with him in recognition of his genius, and only here and there have there been suggestions of earlier absolute condemnation. Among the biographers have been, in chronological sequence, Richard Maurice Bucke, John Burroughs, John Addington Symonds, Isaac Hull Platt, Geo. R. Carpenter, Bliss Perry, Henry Bryan Binns. Among the notable contributors of book chapters on Whitman may be mentioned from a list of two score or more, Robert Louis Stevenson, in his Studies of Men and Books; A. T. Quiller-Couch, in his Adventures in Criticism; Thomas Wentworth Higginson, in his Contemporaries; Havelock Ellis, in The New Spirit; Edward Dowden, in his Studies in Literature;[38] Edmund Gosse, in his Critical Kit-Kats; Hamilton Mabie, in his Backgrounds of Literature; Brander Matthews, in his Aspects of Fiction; Edmund Clarence Stedman, in his Poets of America; George Santayana, in The Poetry of Barbarism; and Algernon Charles Swinburne, in his Studies in Prose and Poetry. These have been mentioned specifically because they average the good and the bad rather than join in a chorus of indiscriminate praise. Indeed, the two last mentioned are distinctly hostile in tone. Swinburne, who in his earlier volume Songs before Sunrise, addressed a long poem, To Walt Whitman in America, fervent in praise,
revoked all his former words of sympathetic admiration and in his later volume, printed in 1894, vehemently fell upon Whitman in this strain:
“There is no subject which may not be treated with success (I do not say there are no subjects which on other than artistic grounds it may not be as well to avoid, it may not be better to pass by) if the poet, by instinct or by training, knows exactly how to handle it aright, to present it without danger of just or rational offense. For evidence of this truth we need look no further than the pastorals of Virgil and Theocritus. But under the dirty clumsy paws of a harper whose plectrum[39] is a muck-rake any tune will become a chaos of discords, though the motive of the tune should be the first principle of nature—the passion of man for woman or the passion of woman for man. And the unhealthily demonstrative and obtrusive animalism of the Whitmaniad is as unnatural, as incompatible with the wholesome instincts of human passion, as even the filthy and inhuman asceticism of SS. Macarius and Simeon Stylites. If anything can justify the serious and deliberate display of merely physical emotion in literature or in art, it must be one of two things; intense depth of feeling expressed with inspired perfection of simplicity, with divine sublimity of fascination, as by Sappho; or transcendent supremacy of actual and irresistible beauty in such revelation of naked nature as was possible to Titian. But Mr. Whitman’s Eve is a drunken apple-woman, indecently sprawling in the slush and garbage of the gutter amid the rotten refuse of her overturned fruit-stall: but Mr. Whitman’s Venus is a Hottentot wench under the influence of cantharides and adulterated rum.”
Weighing the good and the bad, Robert Louis Stevenson in his essay does not stint admiration nor withhold blame:
“He has chosen a rough, unrhymed, lyrical verse; sometimes instinct with a fine processional movement; often so rugged and careless that it can only be described by saying that he has not taken the trouble to write prose * * * and one thing is certain, that no one can appreciate Whitman’s excellences until he has grown accustomed to his faults.”
Indicating the attitude of his partisans, John Burroughs’ summing up is fairly representative:
“Just as ripe, mellowed, storied, ivy-towered, velvet-turfed England lies back of Tennyson, and is vocal through him; just as canny, covenanting, conscience-burdened, craggy, sharp-tongued Scotland lies back of Carlyle; just as thrifty, well-schooled, well-housed, prudent and moral New England lies back of her group of poets, and is voiced by them—so America as a whole, our turbulent democracy, our self-glorification, our faith in the future, our huge mass-movements, our continental spirit, our sprawling, sublime and unkempt nature lie back of Whitman, and are implied by his work.”
It is not the purpose of this book to interpret Whitman either as a prophet or a poet, except inferentially as the words of his critics may carry distinct impressions. After all, the justest estimate of Whitman and his book is his own. Whitman’s puzzling characteristics are best understood if we realize that Leaves of Grass is an autobiography—and an extraordinarily candid one—of a man whose peculiar temperament found expression in prose-verse. His gentleness, his brusqueness, his egotism, his humility, his grossness, his finer nature, his crudeness, his eloquence, are all here. To him they were the attributes of all mankind.
In his virile young manhood he announced with gusto: “I sound my barbaric yawp over the roofs of the world.”
In his serene old age he said: “Over the tree-tops I float thee a song.”
And this was his conclusion: “I call to the world to distrust the accounts of my friends, but listen to my enemies as I myself do. I charge you forever reject those who would expound me, for I cannot expound myself.”
Whoso challenges Whitman’s gift of song may not at any rate deny to him the note of melody. This quality is strong in his titles particularly:
For a just estimate of Whitman, as for a clear comprehension of the symbolism contained in Leaves of Grass, a few blades of the latter will not suffice. It must be all, or none. The two poems here given should be taken, therefore, not as representative of the whole, but as types of two widely variant moods:
This is an attempt, incomplete but fairly representative as to sources, to trace the changing view during half a century of Leaves of Grass and its author.[45]
Sonnets and apostrophes in large number addressed to Walt Whitman during the later years of his life, and since his passing away, have appeared in fugitive form in widely separated sources. A selection of these may prove of interest by reason of the names attached, as well as because of the subject:
—Punch
—Edmund Clarence Stedman
—Harrison S. Morris
—William Watson
—Louis J. Block
—Algernon Swinburne
—Hamlin Garland
—George Cabot Lodge
—Ray Clarke Rose
—Albert Edmund Lancaster
—Aaron Leigh
—Leonard Wheeler
—Joaquin Miller
—Linn Porter
—Robert Buchanan
—Francis Howard Williams
—May Morgan
—Joseph W. Chapman
—Edward S. Creamer
—Henry L. Bonsall
—William Struthers
—Ernest Rhys
—Elizabeth Porter Gould
Max J. Herzberg
Here ends this book written by Henry Eduard[72] Legler, arranged in this form by Laurence C. Woodworth, Scrivener, and printed for the Brothers of the Book at the press of The Faithorn Company, Chicago, 1916.
Incipit Vita Nova