Title: La montanya d'amethystes
Author: Guerau de Liost
Release date: May 24, 2024 [eBook #73676]
Language: Catalan
Original publication: ES:
Credits: digital editor: Joan Queralt Gil
1908
Aquest text ha estat digitalitzat i processat per l'Institut
d'Estudis Catalans, com a part del projecte Corpus Textual
Informatitzat de la Llengua Catalana.
A l'eternal memoria de Magdalena, mare dolcíssima, y en esplícit regoneixement del benévol i quotidiá mestratge de mestre Josep Carner, es llensada a les disputes dels homes “La montanya d'amethystes”
Proemi
Apoteòssic, d'enroscades trompes
soni
l'esclat imperial. Un jorn,
pels lapidaris, nodridors de
pompes,
pròdiga fores, otorgant sojorn.
Pròdiga fores,
per la gent del laci,
de veis metàlics ricament granats
en transparències de groguenc topaci
y en amethystes de
crestalls morats.
Avui, exangüe, taciturna esmentes
de
ta divícia l'oblidat renom,
y dins ta fràgil petulància
ostentes
un gran amor per les boirines tristes
qui vers
la posta s'acorruen com
deliqüescents topacis y
amethystes.
Y ets tu, Montanya
d'Amethystes
y de les màgiques virtuts,
com de pretèrits
alquimistes
els soterranis mitg-perduts.
Recargolada en
espiral
com diabòlica fumera,
munta, callada y
vertical,
una boirina, de l'austera
solemnitat de tos
abims.
Quan dels metàlics escorrims
de la tardor ta fas
s'enllora,
ab rutilants tonalitats,
de nou sorgeixes
creadora
de capcioses venustats.
Y encara tens una altra potència creadora:
l'inalterable
forsa d'un equilibri excels…
Ames la llum y t'obres
revivificadora
y redressant-te abrasses l'immensitat dels
cels.
No fas com les montanyes de la calitja amigues
y
de les neus eternes, barrades a tot pas:
ab un gran gest
magnànim del cíngul te deslligues
y a tes fillades peixes de
la claror que fas.
Y cada impuls atàvic qui alena en ta
carcassa
ab una hermita domptes. La teva perfecció
s'enquadra en l'hemisferi, d'abandonar-se lassa
al blau de les
altures y al groc de l'horitzó.
Y ets com una piràmide qui
lluu definitiva
vibrant ab el ressò de cada petja viva.
D'altres montanyes diuen
més
excel·lents que tu.
Com isolades viuen,
no les coneix
ningú.
No les sabem aimar
com t'estimem a tu.
Ton
aire casolà
sobre nosaltres lluu.
De qualsevol
teulada
sempre't veiem de blau
per sobre una
collada
de gleves y d'argiles
com oferint la pau
d'aquelles valls tranquiles.
Ets
inconeguda gairebé per mi:
ab benedictina minuciositat
d'una sola banda t'he volgut fruir
dins la cel·la obscura de
l'humilitat.
Ab el teu mestratge m'he transfigurat
y
aromàtic canto com esqueix de pi.
En tes aigues pures m'he
rebatejat
y de tes florides m'he volgut vestir.
¡Plàcida montanya de l'eterna pau!
dins la fràgil copa tremolós
hi cau
de mon cor apenes l'hidromel qui lluu,
ofegant
l'estèril fortitut del vi.
La dolsor que hi trobis parlarà de
tu.
L'amargor que hi hagi parlarà de mi.
Camins perduts
De la fageda en l'espessor
camins s'hi
troben esborrats
qui vers ignotes claretats
porten com
màgic guiador.
Ni les primales, ni'ls crestats,
ni les
cabrides, ni'l pastor,
saben la gran destinació
d'aquells revolts inesperats.
No mes les fades y
paitides
y algunes ànimes cenyides
d'una austeríssima
dolcesa,
saben que porten, bosc endins,
a la delícia
dels confins
ont sola impera la bellesa.
Decepció
Al cim de la pujada
s'obra
el camí, talment
com una balconada
sospesa al
firmament.
Y l'ànima pressent
trovar-hi una
soptada
immensitat daurada
al bes d'un sol potent.
Mes quan l'esguart s'hi aboca,
enterbolit s'ajoca
y
agonitzant el sol.
Y es pert la vista, al lluny,
y la
buidor retruny
d'un perllongat udol.
A una pedra blanca
Oh pedra blanca del alzinar,
velleta amiga del dols mirar!
sota una arcada de fullam
vert
per ont, qui hi passa, gairebé's pert,
tu hi ets,
amiga, com un altar
¡oh pedra blanca del alzinar!
Sota l'arcada de fullam bru
el sol no hi entra: sols, demunt tu,
degota fina pluja d'or
fos
qui ton front pàlit fa més hermós.
Plaume arrivar-hi
fins ton sagrat,
dins els teus brassos mitg recolzat,
de
tes mans rústegues sentint el frec,
de ton cor d'àvia l'aspre
batec,
y, a flor d'orella, ton dols parlar
¡oh pedra blanca del alzinar!
El sot del Aremany
Es la vall més fina
del Montseny.
Apar
selva nacarina
d'un bell fons de mar.
La
terra, amarada,
fins del gat-mesquer
la més lleu
petjada
fidelment reté.
Boirines remulles
floten
pel cel llis
com dormentes fulles
de nenúfar. Gris,
l'espadat més tràgic
tanca l'horitzó
com el cercle
màgic
d'un estany rodó.
Pàlides bardisses,
en
flotons subtils,
d'algues blincadisses
retreuen
perfils.
Y dins l'abundància
d'aiguamolls y recs,
ab gran elegància
hi enfonsen els becs
oriols
aurífics
y endolats merlots
trepitjant, magnífics,
la flonjor dels llots.
Camins y dresseres
s'allarguen
solius,
fondes les roderes
y'ls revolts ombrius.
Hi esquellegen vaques
d'oscilants braguers
refregant
les taques
dels avellaners.
Un desmai s'agita,
enterboladis,
com d'estalactita
màgic degotís,
envejant la calma
d'un casal tot bru
qui una creu de
palma
benehida, lluu.
¡Oh la vall més fina
del
Montseny aspriu!
per ésser divina,
sols te manca un
riu.
El sot de Ricrós
Com una antiga
escalinata indígena
qui ostenta fredes proporcions
ciclòpies,
baixa dels cims una riera aixuta,
catarata de
còdols.
Amfiteatre d'eternals pedreres,
els blocs
sorgeixen cantelluts, prismàtics,
supervivents d'un estingit
exèrcit
qui, vacilants, perduren.
Ja les cuirases
d'aram verge entelen
fils de verdet y dels capmalls
degota
rovell sanguini, rosegant els polsos
bruns,
cadavèrics.
Santa Fe, primaveral
Al
fons del prat l'hermita,
dins la gelada vall,
tremola de
petita.
Quan del petit batall
dins el cloquer
mesquí
ressona el primer toc,
un núvol de satí,
com medalló barroc,
avensa inesperat
de la blavor del
cel
per l'ònix laborat.
Després ressona un bel
qui
puja, en la quietut
d'un bell fondal perdut.
El pla del Gorn
Al cim de la boscúria, darrera d'un
turó,
el Pla del Gorn descansa, immens y amurallat,
com
una gran safata d'anónim trevallat
oculta a l'avidesa del
màgic horitzò.
Y quant l'anèmic ségal s'adressa
agarbellat,
sobre el rostoll pastura, magnífic, un tudó.
Ab una guilla jove conversa un vell tuixó
ab ironies d'una
senil gangositat.
Dues miloques neden per sobre
l'infinit
y l'aucellada tímida corra a amagar-se a joc.
Entre acerades mates d'espessa tremoleda,
ab l'embanyada testa
caiguda sobre el pit,
apunta la sarcàstica procacitat d'un
boc
qui un adversari digne de fit a fit obseda.
El pla de Malataup
Oh Pla selecte y
equilibrat,
esquisidesa de les altures!
guardes misteris
d'edats futures,
reminiscències del temps passat.
Dels
cimals grisos l'austeritat
vetlla tos somnis de
jovenesa.
Els faigs s'aturen de timidesa
devant l'enigma
de ton sagrat.
L'herba t'es blana y el cel t'es blau;
el
fret t'aumenta la transparència
y es tan profonda ta
evocació
qu'en mitg d'aquella serena pau
s'hi sent
l'angoixa de l'imminència
d'una vibràtil aparició.
Tribut a Coll Pregón
A n'en Francesc Galí, pintor
I
Quan del Montseny l'escardalenca altura
se revesteix de
maternal ufana
y dels cimals en l'arrogància vana
una
congesta pòstuma fulgura,
hi ets devinguda clot de
l'hermosura
¡de Coll Pregón oh taca esmeragdina!
qui, ab una lleu ondulació
divina,
la gràcia atenys de la bellesa pura.
Clapeja el
faig de retallades mates,
en òvals de paneres y safates,
de ton herbei la cabellera solta.
D'una fontana qui a tes
ombres nia,
ressona la discreta melodia
fent més solemne
la quietut qui't volta.
II
T'exalten
les cingleres cantelludes
com safata de místiques
ofrenes.
¡Benhagen tes dresseres, mitg perdudes
sobre el caire ondulant
de tes carenes,
car preparen les ànimes torbades,
a la
contemplació de tes serenes!
Les buida el gran esfors de tes
pujades
y tu son ésser de quietuts omplenes.
Dues
fagedes, igualment obscures,
esdevenen porugues y
aclarides
al circumdar ta esmeragdina prada.
Y dels
abets les altes positures,
t'enquadren les planures
pressentides
y del espai la claretat daurada.
III
Els cap-vespres d'estiu llarcs y
apacibles,
a l'hora en que's barregen de la lluna
y del
ponent les tremolors sensibles,
dels hieràtics cimals per la
vedruna,
devalla una corrua de primales,
ab brandaments
de qües y d'esquelles.
Al invadir tes seductores gales,
cloent d'ubriaguesa les parpelles,
folles potegen ab deliqui
august
de tes flonjors l'exhuberància humida.
Y passa ab
calma sornaguera, adust,
el vell pastor de la mirada
freda
qui aguissa el ca y gesticula a mida
qu'el seu
remat s'interna a la fageda.
A una montanya innominada
Oh montanya de gràcia fora-mida
qui
de fondals, collades y carenes
t'ufanes y tortures
presumida
com una dona petulant qui apenes
sota les
randes y les sedes fosa,
de cintes vàries y de flocs
cenyida,
ab una inclinació complimentosa
a un idolàtric
parlament convida!
Una boirina ostentes per capell
qui
d'ombra esgaia ta serena cara
les plomes estrafent d'un rar
aucell.
Y un tènue vel de boira baixa encara
ab una
senyoril indiscreció
fa palpitar la teva perfecció.
A la montanya dels vernets
Oh montanya
qui tens una collada
qui dos turons descomparteix
iguals!
ets tota repartida y conreuada
en diminutes
feixes graduals.
Tens les parets margeres ab les verdes
clapes dels pàmpols qui no fan rahims,
plenes d'esllabissades
y d'esquerdes
d'ont ragen de la feixa els escorrims.
Y
té diferent amo cada feixa.
Y cada una es d'una faisó
mateixa.
Una dressera puja atrafegada
atravessant,
lleugera, la collada.
Darrera la collada ¿hi ha el cel
blau
o un altre dols sojorn d'eterna pau?
Les Cabrades
Oh montanyes escarpades,
abundantes
en turons,
en minúscules collades,
en dresseres y
recons,
en afraus inesperades,
en llambordes y
saulons,
en masies y ramades,
en gatoses y en
plansons
encorvantse de vellura
colectiva y
prematura!
sou el rústec mirador
per guaitar la gran
estesa
del Montseny, tota palesa,
qui sobrix de
l'horitzó.
A la montanya d'en Sala
Oh
tu, montanya cavilosa y trista
de les alzines y les
rocateres,
qui't cenyeixes de gorcs y de cingleres
ab
una fam d'austeritat mai vista!
quan Mestre Sol, caduc, torna
alquimista
y escampa arreu metàliques fumeres,
ab les
daurades claretats postreres
t'envolta una aureola
d'amethysta.
Tu dins l'orgull de l'abstinència goses
menyspreuant l'abundància de les coses.
De ta boca, tancada
com una urna,
mai n'es sortida mística pregària.
T'aplanes y t'enfonses voluntària
ab una indiferència
taciturna.
Les Agudes
La gran
montanya es blanca de neu tornassolada
de blau y rosa pàlits
com despullat infant.
Y joguineja sobre la neu, com una
fada,
la llum qui es tota gèlida y es tota fulgurant.
Y
les Agudes tremen del fondres aparent
com una pell felina. Y
en llarga fumerola
s'enlaira de la neu l'alè fet
aureola.
Y es una escala blanca l'endormiscat torrent.
La gran montanya es llisa. No té fondals ni grops.
Rasa de
neu, s'exalta fins arrivâ al cimal.
Tallada en sec, hi afina,
precisa y enquadrada
pel cel metàlic sort al udolar dels
llops.
No mes la taca negre y aguda, sempre igual,
dels
grans abets sobrix, vetusta, resignada.
Les montanyes blaves
Oh que'n son d'hermoses, des del
finestral,
les montanyes blaves del llunyà horitzó
com
la mole immensa d'una catedral
rabejant-se en ones d'eternal
claror!
Son com un enigma ple de claretat
pels vidents
qui miren ab esguart humil.
Foses les boscúries en llur sí
esblaimat,
son de cares llises y de llis perfil.
Com de
la matèria l'esquisit anhel,
son les serres verges de la
creació:
per això s'adornen dels colors del cel,
per
això reposen sobre l'horitzó.
Enquadrant, solemnes, boscos
infinits,
tòrrides planures y ufanors de prats,
tenen el
misteri dels indefinits
y la reialesa dels il·luminats.
Com somrís floreixen, de llurs cims entorn,
les congestes
blanques, del atzur escreix,
totes desmaiades quan afina el
jorn,
totes resplandentes quan el dia creix.
¡Oh que'n
son d'hermoses, des del finestral,
les montanyes blaves del
esplèndit lluny,
com la mole immensa d'una catedral
qui
dels segles mira com l'aigat s'esmuny!
Els cimals
El blau del cel ab ses buidors serenes
atragué les planures terrenals.
Del xuclament brollaren les
carenes,
rosari de collades y cimals.
Els cimals
estengueren llur domini,
ungits per l'ígnia mà dels
temporals,
de les congestes ab el candi armini,
de llum
cerclats ab atributs reials.
Y alhora esdevingueren
paorosos,
ab gestes qui restaren immortals
y's
prodigaren, fèrtils y amorosos,
en cascates, boscúries y
covals…
Tals encara avuy son. Es infinita
la gamma de
turons y de fondals
qui a llurs peus se dilata y
precipita
ab estrèpits eterns y universals.
Mes per
sobre els estrèpits y distàncies
ells s'esguarden ab aires
jovials
y calmen ells ab ells les rudes ànsies
ab
pacífics col·loquis fraternals.
Visió de la plana
Des d'un relleix minúscul perdut en la
carena
¡com la mirada's llensa per l'infinit espai!
y troba la planura
mes pàlida que mai
com una vella taula de geroglífics
plena.
Sota una boira inútil, monòtona y obscena
la gran
ciutat dormita en aparent desmai.
Soptadament les notes d'un
rústec virolai
rellisquen en la blava quietut de la
serena.
A voltes una fulla qui's gronxa al dols embat
del ventitjol, destapa y tapa una ciutat.
A voltes una branca
feixugament s'inclina
y oculta mitja plana ab gràcia
femenina.
A voltes la foguera d'un abrandat rebrot,
com
una escampadissa d'encens, ho engoleix tot.
Oh poesia nova
dels ignorats recons!
si'l teu devot no hi troba
esplèndits horitzons,
hi descobreix nous mons
qui en
l'insignificància
respiren la fragància
dels grans
secrets pregons.
Tot interessa allí:
el branquilló qui
oscila,
la cuca qui vacila
al pendre un nou camí.
Car tot es gegantí
del home en la presència:
ell té
l'omnipotència
d'un vers alexandrí.
¡Oh poesia
nova
dels horitzons tancats!
si'l teu devot no hi
troba
espais ilimitats,
hi descobreix esclats
d'ingènua bellesa…
Son les intimitats
de la
naturalesa.
A l'aigua, divina joia
I.
Oh voluptat
divina!
De cara en el xargall,
me raja gola avall
l'onada nacarina.
Y'm sento una infantina
carícia de
frescor,
y d'íntima claror
la fas se m'il·lumina.
Y apar la boca fresca
un degotís de bresca.
Y'n surt una
boirina
de perfumat halè.
Y el cor batega ple
de
voluptat divina.
II.
¡Divina
voluptat!
com dins un medalló
fulgura en ta claror
mon rostre il·luminat.
Com fina tremolor
de maternal
carícia,
t'escorres ab delícia,
deixant-me la
visió
car passes molt lleugera
y ab un refrec
jovial,
com una matinera
donzella ab son brial,
qui duu una restallera
de flors al devantal.
III.
¡Oh l'aigua nacarina,
germana
de la llum
qui't perts, feta polsina,
com volador
perfum,
qui cantes nit y dia
y, en pròdic
devassall,
cascadejant avall,
escampes l'alegria!
de ta carícia pura
la màgica flonjura
amoixa la
natura,
com una mà de nina
el front de la padrina
¡oh voluptat divina!
A les fonts
Vostra
infantina apariència
tanca subtils maturitats:
us
despulleu de la ciència
al descobrir les claretats.
Vostra divina transparència
¡com us llibera dels pecats!
Ab una alegre inconsciència
feu reguerols enjogassats.
¡Y com forgaveu caviloses,
en vostra mòrbida vellesa,
seguint les vetes del metall!
Mes ja son totes glorioses
y ab una eterna jovenesa
resplandireu com el crestall.
Endressa
Ab la vibrant corva del
raig,
sou belles dones de cor net
y gràcil forma. Per xò
us faig,
ab l'elegància d'un sonet,
un geomètric
brollador
qui, ab sa marmòria blancura,
palpitarà ab
vostra flonjura,
refulgirà ab vostra claror.
Quan
l'agonia ponentina
irisarà vostres crestalls,
tremolareu
ab més divina
emoció. Quatre cavalls,
de vostre raig en
la polsina,
s'empinaràn ab llurs plomalls.
Al cor de la
boscúria, el fontinyol suau
de penjarelles d'herba com
filagarsa cau,
com fil de clavicordi que polsen ab llurs
dits
les tímides Paitides de dies y de nits.
Al cor de
la boscúria hi brolla el fontinyol.
Quan la tempesta exhala
son perllongat udol
y les afraus ressonen ab grans
estremiments
com una església buida, oberta a tots els
vents,
ell sona ab un dolcíssim remor de floviol
qui
esboira la tempesta y renovella el sol.
A una font inaccessible
Oh bella font reclosa!
al mitg
d'un espadat,
la teva gràcia arrosa
l'ondulació d'un
prat.
Ets un tresor tancat:
ningú arriscar-se't
gosa
car ta pendenta llosa
fulgura d'humitat.
La
teva gentilesa
se pert inutilment.
Ets com una
princesa
qui, en amorós torment,
s'endinsa en la
bellesa
del mal d'anyorament.
La font de les paitides
Entre les feixes escalonades,
quiscuna d'elles com un retall,
brollen tes aigues mai
estriades
com ansa llisa de pur crestall.
Ton marge dona
preclara userda.
Les cuscuetes beuen de tu.
D'una pomera
qui ja s'esquerda
neda en tes aigues el fruit madur.
Quan les pageses tornen de missa
ab la caputxa plegada al
bras,
tasten de l'aigua bellugadissa.
Y quan reprenen,
testes, el pas,
senten aroma de la pahissa,
troben la
calma de llurs quintars.
El torrent
Demunt la tranquila
blavor transparent
clapant-se ab
l'argila
que hi deixa el torrent,
s'aplanen les
mates
de vern ufanós
hont furen les rates
cercant-hi redós.
L'anguila qui forga
dispersa un
estol
de barbs qui en la gorga
dormiten al sol,
y
fugen ab gràcil
temensa. Nedant
un tòtil ab fàcil
destresa, galant
convida a son àpat
senzill
(d'amagat
del pare galàpat)
l'alegre veinat.
Hi
van les reinetes
saltant per deport
Hi acuden
marietes
y alades del hort
profús d'estramonis,
de gresa y de call.
L'espia-dimonis
fugint d'un cavall-
de-serp ¡com s'afua,
vibràtil, fulgent,
fregant ab la
qua
la gorga dorment!
Divines falgueres,
d'un
vert d'ombradís,
les prades voreres
cenyeixen d'un
fris.
Apunten les banyes
dels tímids cargols,
moventes montanyes,
concèntrics revolts,
d'un màgic
imperi
de gnoms y follets
amics del platxeri.
Esquàlits y frets,
els prega-deus ploren
demunt els
fanals
que, esplèndits, decoren
com flors cerebrals.
D'ufana pletòric,
sobrix el torrent,
brunyit,
esculptòric
com monstre d'argent.
Y, fèrtil
d'argúcies,
prodiga a ruixats
viventes minúcies
per boscos y prats,
com ona de vida
qui baixa del
cim,
com dea sorgida
marmòria del llim.
Salut! oh
preclara
caricia fulgent!
Dels àmbits que amara,
s'amara el torrent.
El gorc negre
Sinistre gorc de misterioses aigues,
d'aigues qui mai han
reflexat el dia,
d'aigues qui mai als visitants
corpresos
han somrigut ab vibracions concèntriques.
De
ton ocult amagatall esguardes
com un triangle malehit
obrin-te,
ab veis metàlics qui dins teu fulguren,
arbres
sanguinis de ton ull de cíclop.
Y per tes penyes ennegrides
llisca
un doll escàs y perllongat qui't besa
calladament, no com banal cascata.
¡Tant feixuc es ton absorbent mutisme!
De ta mirada dins
l'espill immòvil,
no mes d'un roure gegantí s'hi mira
el
tronc acèfal, clapejat de molsa,
supervivència d'un trofeu
macàbric.
Una catifa sepulcral t'enronda
de branques
nues y d'arrels decrèpites
y d'esquelets y de clofolles
buides,
qui han fet de tu son eternal ossari.
L'aigua't
sobrix ab parquetat y, oculta
entre disformes, agrisades
roques,
molt cautelosa y tèbia's precipita
dins altre
gorc qui es ta fidel imatge.
Un laberíntic corriol, de
boixos,
de bruc y grèbol vorejat, per sota
d'alzines
corves y pollades mena,
llimant esqueis, fins ton sagrat
recinte.
¡Oh gorc! dins tu les mitgevals llegendes
com
un sabbat intermitent perduren.
Un roc profà tan fondament
t'irrita,
qu'ompla ta fas de virulents bombolles.
¡Oh
mític gorc! ton cabalístic signe
no oblidaré mentres el cor
m'aleni
car ens mirarem fixament alhora
àvits, quiscún,
de penetrar-nos l'ésser.
En va ton fons escorcollar
volia…
ocult restà dins ton sagrat misteri;
mes, tu'm
mirares, y ton ull de cíclop
sí qu'hi arrivà fins a trobar-me
l'ànima.
La cascata de Sant Segimón
A Don Joan Alcover, Poeta
La
posta declina
tenyint d'escarlata
l'oculta safata
d'aigua esmeragdina.
Lluminosa y fina,
salta la
cascata
com un raig de plata
dins una boirina.
La
flonjor traspua
de la penya nua
qui al saltant
s'acosta.
Les flors amarades
s'engronxen pausades
reflectint la posta.
Vora les feixes passa el rec
com
diminuta professó:
quan el rupit hi enfonsa el bec,
vibra una estela de claror.
Passa manyac y en abundor,
com una llum encativada,
y apar sa fina ondulació
la
cabellera d'una fada
la cabellera qui fulgura
d'una
isolada fada pura,
la cabellera d'ambrosia…
la bona
fada… la cansó
qui serva l'íntima alegria
dels anyellets
del Bon Pastor.
Al rec
Ta mare es la
fosca,
ton pare el torrent.
Quan deixes la tosca
resclosa dorment,
callat t'acorrues
com noi
encongit
y apenes traspues
del llit enfondit.
Mes
quan il·lumina
la glòria del sol
ta cara
infantina,
t'arrenques el dol
y ets l'aigua qui
canta
joiosa tot l'any,
y ets herba odoranta,
llumínic tirany,
cascata divina
qui salta, subtil
com gràcil boirina,
com pluja d'abril,
brunyida
safata,
marmori trespol
qui d'ales de plata
reflexa un estol,
y ets forsa manyaga
qui's lleva
dejorn
y agita com maga
les ales d'un torn
qui's
fon en la gorga
y el cup del molí
y ab ímpetu
forga,
xiulant tremolí,
omplint de bromera
l'obscur carcabar,
qui's torna riallera
baixant al
quintar.
¡Y com te dilates,
ubèrrim, festiu,
per
sota les mates,
clapant d'argent-viu
les cols
ufanoses,
el tendre enciam,
les canyes pomposes
ont jau l'aviram!
La totxa mainada
se't fica de
peus
y, estàtica, bada
guaitant els trofeus
qui
branden, sospesos
d'un ars punxagut,
esclops y
pagesos
calsots de vellut.
La tàpia remulles
tacant-la de blanc.
Te'n portes les fulles
com gleves de
fanc,
y alegre devalles
per vora el camí
sembrant
de vitralles
ton pròdic satí.
Ton doll qui fa via
brunyeix el palet
qui, erèctil, l'estria
d'un grop de
paret.
Trovades les joies
primeres del cant,
discret t'aconvoies
ab tot vianant
contant-li ab
murmuris
tes sàbies virtuts,
benèfics auguris
qui
els llavis sorruts
esqueixen tot-d'una
d'un íntim
somrís.
Escombres la runa
d'un arbre estantís
qui
tomba decrèpit.
Saltant irisat,
ab màgic estrèpit
inondes el prat.
Y, fèrtil, amares
les gleves a
fils.
Les herbes avares
t'hi xuclen subtils.
Y
trobes la gresa
qui't torna al torrent
ont dorm la
feresa
de fosca imponent,
el pare y la mare
qui
un jorn te parí.
La vida't fou cara,
mes viure es
morir.
Endressa.
¡Oh rec! el
poeta
te brinda, insegur,
l'ofrena qui estreta
y
llarga es com tu.
Alquímies solars
Oh
sol, oh màgic poderós
qui sense filtres ni coliris
verses la gamma de ton iris,
tornes l'espai de tos
colors!
La teva alquímia es sobirana:
ab magistral
facilitat,
prodigues, lúcit, ton esclat
per les
montanyes y la plana.
La pedra atenys filosofal.
Quan te
passeges triomfal
com un Rei Mides qui no mor,
la teva
llarga vara poses
sobre la cendra de les coses…
y
ressorgeixen fetes d'or.
Sol de primavera
Oh germà sol! tu ets
el nostre bon
amich.
Com un rellotge antic
te miraràn mos nets.
Com un hereu bonic,
jugues no mes qu'ab rets
de seda.
Gaires plets
no hauràs, sabent-te ric.
Ets ric de
poesia.
Te dones de bondat
y ab ton senzill posat
escampes l'alegria
disolta en un ruixat
de rica
pedreria.
Assolament
Oh sol enamorat
de la naturalesa!
com un aimant frenètic l'ungleges ab tos
dits
y ofegues de sa boca oberta els alarits
y tornes
d'escarlata sa pàlida nuesa.
Y poc a poc recremes ab ton alè
sos pits,
y tos cabells revolten sa cabellera estesa.
Quan abandones l'àpat de tos plaers finits,
romàn estenuada de
tanta ubriaguesa.
Y quan te perts incòlum, de nou
atemperat,
com el caliu qui resta de flamejanta pira
se
troba l'inquietut qui omplia ton esprit,
y ab una mà s'apreta
el cor adalerat
y, sanglotant de nafres, llagrimejanta's
mira
la sang y llet qui fluen de les canals del pit.
Cansó del sol-solet
A Na Maria Antònia Salvà
Sol-solet
vine'm a
veure
que tinc fret.
I.
Corre,
vina,
sol-solet.
La padrina
mor de fret.
La
fadrina
de tristesa.
Jau, despresa,
la
cortina.
Atravessa
l'aire net
ben depressa,
sol-solet,
que ja afina
la padrina.
II.
Corre, vina,
sol-solet,
La fadrina
mor de fret.
L'infantina
de
tristesa.
Jau, despresa,
la cortina.
Atravessa
l'aire net
ben depressa,
sol-solet,
que ja afina
la fadrina.
III.
Corre, vina,
sol-solet.
L'infantina
mor de fret.
La polsina
de
tristesa.
Jau, despresa,
la cortina.
Atravessa
l'aire net
ben depressa,
sol-solet,
que ja afina
l'infantina.
IV.
Corre, vina,
sol-solet,
La polsina
mor de fret:
cau y afina
sobre el
llit.
La cortina
s'ha podrit.
Atravessa
l'aire net
ben depressa,
sol-solet,
que ja
afina
la polsina.
V.
Corre,
vina,
sol-solet.
Corre, vina,
mata el fret.
La cortina
s'ha podrit.
S'esbossina
fins el
llit.
Floridura
d'humitat
s'ha posat
en
l'obscura
sepultura
del passat.
Sol y vern
Oh pobre sol decrèpit d'hivern, qui d'un cel
gris
el teu esguart passeges melangiosament
pels àmbits
sense vida, com un convalescent
qui de sa cambra guaita
l'emblanquinat y'l fris.
T'envolta una boirina qui't deixa
opac y llis.
La neu devalla com un escarbotament.
Ressonen les campanes indefectiblement.
S'allarguen les
carenes com un desert pedrís.
Un gran xiprer nevat s'adressa
com un fus.
Sota un cobert de gleves, una captaire tus.
Sinistrement l'aborda el vigilant mastí,
mes quan la vella el
crida, poruc, no gosa anarhi.
Y sembla que tot d'una la neu
s'ha d'atrevir
a envolcallarte com d'un espectral sudari.
Lluna florida
Oh lluna tota blanca
com lliri esparpellat
demunt l'inmensitat
de la serena
estanca!
Com per demunt la tanca
de ton redós
sagrat
la via làctea abat
la seva llarga branca.
Y
neden les estrelles
en la dorment llacuna
profusament,
com una
legió de maravelles,
minúscules petxines
qui's baden, nacarines.
Lluna clàssica
Idol eròtic de les nits serenes,
alba divisa qui en l'espai
fulgura!
pàlida gassa d'humitat apenes
trenca la
pura
clara delícia de ta fas. Banyades
sota l'estèril
claretat sumorta,
dormen tranquiles per igual, les
prades
fines y l'horta.
Sobre el cansanci d'una cara
atenta
frígida llisques, feta llum palpable.
Núbil
t'abrasses, cara avall llisquenta,
núbil y amable.
Lluna freda
Oh lluna
brunyida,
cenyida
per una
lleugera
garlanda
qui branda
sobrera,
com d'àgil
ridorta,
la fràgil
estàtua
qui, fàtua,
cau
morta!
Invocació
Oh sideral
ostentació precisa
com geomètrica signe lapidari,
del
hemisferi dins la volta llisa
giravoltant com eternal
horari!
per sobre els cambis del humá desvari,
serena
marques, d'equilibri augusta,
ab l'anagrama de cada hora
justa
la volubilitat del calendari.
Propícia déixa'm
escrutar l'enigma
que'l sabi astròlec, obcecat, no veu.
La lluna roja t'es fatal estigma,
la lluna blanca tímit
corifeu.
Y l'aureola qui ta fas enllora,
de pluja o neu
t'es, al hivern, penyora.
Estel·lària
Com els tres blandons
de les tres Maries
passen els
Trillons
per les altes vies.
Y creuats de mans
y
en humils rengleres
munten els Pilans.
Salten
joganeres
les Cabretes qui
cerquen la pastura
per
l'immens jardí
qui, sadoll, fulgura.
Al finar
l'hivern
el pagès colombra,
com un drama etern
palpitant en l'ombra,
passâ el Pobre y'l Ric.
Va al
devant el Pobre
qui malversa un xic
de lo que li
sobra.
Y ab afició
marxa el Ric darrera
pidolant
claror
sideral sobrera.
Roda, aprés, un món
de
gentils Cambrilles.
Abundantes son
com d'unes
fandilles
de satí molt blau
fines anticuel·les
dignes del sarau
d'unes damisel·les.
Ve després
l'Estel
de la Nit o el Dia,
llàgrima del cel,
font
de poesia.
L'estival Camí
de Sant Jaume sura
com
un rejolí
d'ambrosia pura.
Y giravoltant
sens
deixar rodera,
els dos Carros fan
circular carrera.
Cada estrella diu
son instant, precisa,
y no més
somriu
en la volta llisa
com atleta fort,
la
vital fixesa
del Estel del Nort,
al zenit sospesa.
Diferenta nit
signa cada estrella:
l'àmbit
infinit
es no més per ella.
Ponent
Oh càlit buf qui portes
del
calitjós ponent
sentor de fulles mortes,
d'ingrat
ensopiment!
furant per totes bandes,
resseques les
viandes,
portes arreu l'aixut,
y vas caient per
terra,
com presoner de guerra,
de pla, sota l'escut.
Tramontana
Reina sobirana
de la
terra plana,
li retorna el seny
al besâ el
Montseny.
Com una marxanta
porta dins la manta
son
infant de pit
y, ab rialla freda,
palpa d'una
cleda
l'ufanô ab el dit.
Llevants
De monòtona oradura,
plovisquegen obstinats.
Giravolten de fretura,
trontollosos, desgrenyats.
De
quiscuna cabellera
brolla encar, balansejant,
un agònic
rejolí,
y ab la vista riallera
s'entrebanquen
encalsant
el bell arc de Sant Martí.
Lletania de les
petites herbes
Almorratxa immensa,
virginal
Montseny:
ton devot comensa.
Dóne'm el teu seny
per cantar-te ab una
vera humilitat
la llaô a
quiscuna
de tes herbes. Nat
vora tes masies,
l'amargant donzell
té les picardies
d'un xarel·lo
vell.
Màgica retorta
d'esperit vital,
concentrada
porta
flaira cerebral
dins la nacarada
cendra qui
s'estén
per la cizellada
tremolor d'argent
de la
fina tija
gairebè subtil
com letal prohija
d'un
amor senil.
D'una flor menuda
s'enriqueix
l'hisop,
monacal beguda,
plàcit aixarop;
d'una
moradenca
flor que ja no té
quan l'escolà el
trenca
per un sal-passer.
Viu la farigola
de
brancatge sec
resignada y sola,
esperant el frec
dels vestits de seda
del divendres sant.
Malmetent la
cleda,
munta verdejant
l'ufanosa mata
del llorer
diví
qui'l fullam dilata
sobre el romaní
de la
Verge pia,
tremolós y pur,
vaga lletania
dins un
temple obscur.
¡Oh la broida feta
de cargolaments
qui, mondana, alleta
refinats torments;
pèrfida
regina
d'esplendent saló,
en la més felina
reconcentració!
Les marastres gruen
l'ufanor del
gall
y per cresta lluen
blanquinós plomall.
Llur
perfum convida,
casolà com neix,
per guarnir
l'eixida
a trencâ un esqueix.
Rost amunt disfruta
l'estepar l'olor
de la diminuta
salsa de pastor
y
sobrix l'orenga,
baladrera com
una mallerenga,
per
quiscún tocom.
Ab la mil-y-fulla
el fonoll germà
creix per ont-se-vulla
perfumat y clar
com seguit
d'ombrel·les
dins un gran jardí
ont les
damisel·les
fossin a lluhir.
¡Oh la dulcamara!
rastrejant humil,
d'un no-res s'ampara.
Son groguenc
pistil
brilla com xinxeta
dins el vas morat
d'una
campaneta.
Del petit veinat
son l'eterna festa
sàlvies a desdir,
les d'olor modesta,
doctes en
guarir,
les d'aflotonades
mates de vellut
qui, al
tornâ espigades,
de son ull aixut
treuen
esquisida
vertical de flors
d'auria mel ungida.
Dins l'august repòs
l'alta belladona,
la dels negres
ulls
fulgurants en l'ona
feminal dels rulls,
de
tan sàbia y forta
gairebé fa por.
Cap cervell
comporta
la terrible olor
de valeriana
qui al
devot felí
mata d'un nirvana
que no pot capir.
Mes l'emperadora
del Montseny florit,
qui, reial,
decora
son magnànim pit,
es l'humil ginesta
de
sagrada olor
qui'l vesteix de festa
com a altar
major.
¡Glòria a la regina
del Montseny florit,
gala femenina,
papelló esquisit,
flama rutilanta
del estiu naixent,
del espai qui canta
bell
estremiment,
qui en l'esmeragdina
selva qui no
mor,
versa una divina
polsaguera d'or!
Elogi de les falgueres
Oh falgueres qui
sou totes obertes
com un desmai d'infaust enamorat!
les
gotes de rosada son ofertes
per decorar vostra subtilitat.
El vostre vert adolescent es tímit
com els ulls blaus d'un
princep cativat
qui, en l'estretor d'inexorable límit,
es ignorant de tota immensitat.
¡Oh falgueres qui sou tan
acavades
que prescindiu de tot banal perfum!
entorn les
vostres mates vellutades,
es tota verda la meteixa llum.
Esbarzers
Oh esbarzers
de les
fines
mores bres
y d'espines
erissats!
per
la lluna
matisats,
sou com una
gran aranya
de montanya
diligent,
qui vigila
fora-vila,
si ve gent.
El plansó
D'arbres
caiguts els enderrocs l'esguarden
y ell d'un vert clar la
vestidura's posa,
y son tant dòcils ses neixentes fulles
que al pas de l'aura acatament rendeixen.
Als raigs de sol
qui d'esgaiada arriben,
traspua llum y misticisme
alhora,
y se'n adorna el bosc com una església
ab la
tenyida llum de les vitralles.
Una dolsura's dilueix pels
àmbits
y'ls aucells s'hi rabegen silenciosos,
y'ls
papellons se desparellen, tímits,
y les bolves devenen
florescències.
Dels castanyers en les horribles baumes
per les escletxes de l'escorsa espien
els sàtyrs qui tremolen
de pahura,
purificada al contemplar la selva.
Dels
fontinyols en els bassals, escolten,
treient el cap, les
blanques dones d'aigua
y ab els ulls verts, ploroses,
s'estasien
y se'ls hi fon la vermellor dels llavis.
¡Oh
pietat de la feresta selva
per l'ignocència dèbil
evocada!
en les afraus recòndites perdura,
purificant-les del trepitg dels homens.
Avellaners
Oh'ls avellaners
d'a la
vora el riu
qui cada any son més
y més pròdics!
diu
qu'al venir l'estiu,
els bernats-pescaires
solen ferhi niu.
No son pocs ni gaires
els qui inciten,
grats,
a tallâ un bastó
blincadís, lluent,
de
capsals carrats,
qui es un companyó
fort y pacient.
Figuera
Oh figuera, l'àvia plàcida,
badoca,
dilatant les tèbies fulles maternals
com les
dues flonges ales d'una lloca,
retreient llunyanes notes
pastorals!
Llagrimots de vella, branden ja les figues
sobreixint les múltiples granes a ruixats.
Oprimint-se en
caixes, omplen les botigues.
En cistells llarguíssims, taquen
els mercats.
Saberuda's mostra l'àtica figuera:
quan
Adam y Eva foren en pecat,
procedint com una gran
caramasera,
somrigué pietosa d'íntima bondat,
y oferí,
discreta, l'ampla pampolada
qui aixopluga, fèrtil, tota la
fillada.
Alzina
Oh la fortalesa
de la corva alzina!
tot el bosc camina
cap a la
vellesa,
y ella resta encare
impassible y dura.
Sa
verdor perdura.
Es del bosc la mare.
L'hivern es
vingut.
Cauen les aglans
ab gran lentitut.
Un
senglar, perdut
de la nit avans,
afamat hi acut.
Pomera
L'herba dallada novament
rebrota
els prats vestint d'una altra primavera.
Carregada de fruita, la pomera
s'hi aixeca al mitg,
esquarterantse tota.
Com prolífica mare, consumida,
d'aspres en forca s'arrepenja lassa,
en fruites prodigant la
vida escassa
ab una hermosa profusió de vida.
Y la
corona el devassall de pomes,
impregnant-la de rústiques
aromes,
y criden per ses branques els aucells
disputantse les fruites ja madures,
y somniant maternitats
futures,
mor la pomera quan la deixen ells.
Albes
Vora els rierals
blanquegen
les albes,
isolades, balbes
notes hivernals.
Es
llur cabellera
de glas y d'argent.
Son la
primavera
gairebé neixent.
En la tarde freda,
dins
el blau intens
de la volta amplíssima,
les albes de
seda
son un glop d'encens
sota una Puríssima.
Abets y faigs
El faig es gòtic com
l'abet.
Mes l'abet puja fosc, aspriu,
sòbries les
fulles, el tronc dret,
car es d'un gòtich primitiu.
Mentres el faig, trèmol, somriu
ab son fullatge
transparent
ont l'esquirol hi penja el niu,
car es d'un
gòtic floreixent.
L'abet es gòtic com el faig.
Son les
agulles dels cimals
ont de la llum s'hi trenca el raig.
Son les agulles sobiranes
de les eternes catedrals,
immòvils, pàlides, llunyanes.
Pi
Dins
la quietut vespertina
reposa tan cristià
que sembla una
bizantina
teulada de campanar.
Com rajolí de cant
plà
degota humitat divina.
L'aucella qui'n vol
copsar,
devota, la testa inclina.
Del caire net d'una
roca
pren embranzida la soca
ab estalocs de
brancam,
y aixampla la copa enlaire
llensant espirals de
flaire,
gràcil teiera d'aram.
A la noguera de la plana del Sastre
A Mossen Miquel Costa, Mestre en Gai Saber
Rica de fruits,
pletòrica de sava,
mes guardant l'equilibri de la forma,
ab la gran soca que ni un grop deforma,
mostra's encar la
venerable esclava.
Apar que tota sa energia esbrava
en
imitar la sobirana norma
qui al arbre típic de l'Arcàdia
informa
al ritme suau d'aquella mar tan blava.
Ses
arrels qui's perllonguen invisibles,
com els vèrmens forgant a
les palpentes,
sols Deu pot dir en quins indrets
pasturen.
Y ses branques, nervudes y inflexibles
ab tant
de pes s'inclinen reverentes
y fins a flor de terra no
s'aturen.
Al castanyer de les nou branques
Ets milenari. Tens la soca plena y
llisa.
Quatre homes no la poden, minúsculs, abrassar.
Y
ets canelobre de nou tanys qui's subtilisa
en nou blandons
mirífics d'improvisat altar.
¡Oh 'ls nou germans, esplèndits bessons, qui de la soca
ubèrrima
s'exalten, apoteòssic chor!
l'espessa copa agiten quan l'aura
freda els toca
com els blandons mirífics la flamarada
d'or.
Als teus companys de prada qui, desgarbats,
baumats,
t'admiren com prodigi d'aquella rassa impura,
ab alta compassió te'ls guaites subjugats.
Per entre tes
pomposes arrels l'aigua s'atura.
Y al teu voltant la prada,
com un sagrat jardí,
estén les seves verdes catifes de
satí.
La baga de castanyers
Ab
femenina gràcia s'adorna la carena
de la tupida baga, deixant
no mes al nu
un caire geomètric de l'ondulant esquena
com un escot de túnica al enquadrâ un tors bru.
Oh la tupida
baga! ella incansable trena
ses pàlides garlandes com laborat
tapís,
y les allarga totes al cel com una ofrena,
o
deixa que rodolin, ab desconhort sumís.
Dins ella, com les
venes blavenques y morades
qui dins la pell fulguren d'un
brill alabastrí,
se perden les dresseres subtils,
ramificades,
com xarxa laberíntica d'oriental jardí.
Y
encara hi vaguen ombres d'esporuguides fades
quan s'hi
fragmenta, espessa, la boira del matí.
Endressa al M. R. P. Fra Rupert M. de Manresa
¡Oh Vos qui sou un
místic devot de la bellesa
y qui sentiu ab l'ànima del Pare
Sant Francesc
y ameu dels circumloquis l'urbana
esplendidesa
y sou un metafísic subtil, cavalleresc!
us
plau entrâ a la baga un dematí molt fresc
quan ja Fra Sol les
fulles arruixa ab timidesa.
Dins ella mai s'hi troben crudels
paranys de besc.
Tracteu a la natura com a una gran
marquesa.
En l'una mà el diurn qui tanca l'oració,
en
l'altra mà els Dialecs del immortal Plató
y tal vegada encar
l'Epístola d'Horaci,
per sota galeries de jaspi groc y
vert,
la vostra silueta molt lentament se pert
ab
elegància digna d'un cardenal del Laci.
La fageda
Oh la gran fageda,
la dels troncs de
seda
com vestit d'albat,
la de branques fines
y
d'esmeragdines
fulles! agrisat,
un esquei
s'enarca:
com feixuga barca
solca ton fullam,
ta
catifa augusta
qui's tenyeix, adusta,
de colors
d'aram.
L'esquirol s'aplana,
d'una branca blana
rosegant tranquil.
Una aranya ab pena
feinadora
trena
son monòton fil.
Pàlida fageda
de fulgors
de seda,
de fullatge vert,
dins el teu domini
l'aura d'estermini
temorega's pert.
Pàlida fageda
una mica freda
de beatitut,
dins ta fosca ubaga
un
camí divaga
d'estasi perdut.
L'alzinar d'en Sala
Magic alzinar,
selva primitiva
ont
perdura, viva,
d'algún deu pagà
l'ombra fugitiva!
si no's veu passar,
prou son bruit arriva
fins el
roquissar.
¿D'una antiga rassa
serves la carcassa
convertida en
llot?
¿O de ta tortura
la ciutat futura
cobrarà l'escot?
Elegia triomfal
Entre el quintâ y la baga
passa el camí de sorra
marcant de la carena l'egrègia
excelsitut;
el cel a abdues bandes li paga servitut,
el
vent de tota petja la petulància esborra.
Sols hi anguileja,
balba, pel cim de la carena,
la professó de cendra dels olms
penitencials
qui ab soques monstruoses y branques
desiguals
fatídics arrosseguen del viure la cadena.
Dels monjos centenaris del bosc son la corrua
qui de
l'escala ascètica les summitats ha hagut
y ab brandaments
senils prodiguen la virtut
de l'aureola esplèndida de cada
testa nua.
De la ridorta gràcil, de l'eura cenyidora
caigueren les garlandes desfetes a llurs peus
y son com uns
cilicis inútils, com trofeus
qui l'encorvada soca proclamen
triomfadora.
Ni la destral, ni l'aixa, ni'l mall, ni les
grans serres
dels serradors, llur fusta sagrada han
profanat;
no mes el foc dels núvols, en glavi
transformat,
immola una hecatombe de tràgiques desferres.
Y l'esperit dels arbres caiguts, vibrant perdura
en
l'esperit dels arbres qui's flecten penitents,
qui dels
germans qui foren y dels germans vivents
la comunal grandesa
prediquen ab dolsura.
Entre el quintâ y la baga passa el camí
de sorra
marcant de la carena l'egrègia excelsitut;
el
cel a abdues bandes li paga servitut,
el vent de tota petja la
petulància esborra.
Sols hi perdura, balba, pel cim de la
carena,
la professó de cendra dels olms penitencials,
qui ab estrafetes soques y branques desiguals,
canten alhora
ab una fogositat serena.
Endressa a D. Francesc Cambó
Era una tarde esplèndida d'acavament
d'Agost.
Sota els vells olms decrèpits medieu
l'hemisferi.
Als vostres peus s'obria, com dominat, el
rost.
Les humitats baixaven d'un màgic asceteri.
Ab
vostres ulls qui xoquen d'intensa voluntat,
talment
interrogaveu, al lluny, els horitzons.
Sovint un monossílab
d'agudes inflexions
la calma sobirana trencava,
inesperat.
Y fit a fit guaitaveu la posta gegantina.
El
sol, com un agònic atleta triomfador,
queia demunt la sorra
dels núvols purpurina.
Y Vos, ab la mirada oberta
d'emoció,
tenieu dins de l'ànima d'atleta nacional
tota
la ratlla blava del Canigó al Puigmal.
A la campaneta
Caputxa, caputxeta,
morada
campaneta,
emblema de martiri!
es ton pistil un
ciri
de casta cera groga.
Duus una verda soga
de
penitència dura.
Però com ets tan pura
te basta la
tristesa
de veure't incompresa
per no tenir
fragància.
Me plau de ta elegància
la perfecció
severa
qui, menyspreuant austera
tot fugitiu
aroma,
senzillament s'acroma
d'una morada vesta
qui al teu demunt, xalesta,
fulgura ab la carícia
d'un
hàbit de novícia.
Al clavell de pastor
Oh clavell
de pastor,
jovincell
llucador!
Tens prohija
de lluhir
llarga tija
de satí
com poncelles,
de paper.
T'esparpelles,
matiner,
com senzilla
vermellor
d'una filla
qui al balcó,
dona fútil
comiat
a l'inútil
estimat.
En l'aurella
del donzell
mitg
vermella
¡oh clavell!
algún dia
lluhiràs,
de l'aimia
y
d'ell, las.
¡Oh clavell
de pastor,
jovincell
llucador!
A les minúscules avellanes
Oh quimèrics
atuells!
¿sou esfèrics
cascabells
de la testa
d'un
follet,
de congesta
cara-net,
o l'enfàtic
picarol
d'un simpàtic
esquirol?
Dins la menuda
nou,
tal volta un món de fades
de trenes irisades
independent s'hi mou,
y, quan a fora plou,
circumden
afollades
les grogues flamarades
ont lentament s'hi
cou
l'elíxir de la vida…
Y en tant, la nou
marcida,
caient de la noguera
de microscòpic hort,
prop d'una carretera
se consumeix de mort.
Oh peres
d'inefable pulcritut!
vostra dolsura gola avall se fon
ab un sentit de distinció pregón
àdhuc en llavis del pagès
golut.
Sou com endevinalles y joguines.
Per les
trapaceries d'un infant
minúscules s'engronxen les
Regines
y les Perxals y les de Sant Joan.
Per les dones
humils, caramaseres,
rodolen marge avall les
Formatgeres.
Les Bergadanes cauen per tardor.
Les
d'Aigua son per qualque boca fina.
Y's fan ab salsa gairebé
divina
les de la suculent Festa Major.
A les abelles
Oh les
abelles sapientes
aureolades per la llum,
dins una boira
de perfum
giravoltant a les palpentes!
sou generoses y
valentes
car enfonseu vostre esperó
quan una gota de
dolsor
elaboreu per les sedentes
goles innobles de la
gent,
y vostra aixam colèric tresca
quan, ab la dèria de
la bresca,
ordona tels de cera pura
en holocauste a la
futura
glòria de llum del Sagrament.
Al puput
Oh puput! la tua
corva del
plomall,
sense el devassall
de la taca nua,
fa
anyorar la qua,
fa anyorâ el plomall
de la catatua
o del papagall.
Té, però, una fina
mostra de tapís
ab la femenina
distinció d'un fris,
y un color
trencat
de complexitat.
A la gràcil mustela
Perllongada
com la mà
d'una
fada,
l'ondular
t'es diví.
Fores digne
pergamí
ab el signe
de les branques
de la
sang
y ab les taques
d'ònix blanc
qu'ab tes
dents
y ab tes fines
ungles tens
per joguines.
Fantasmagoria nocturna
Dorm la boscúria
submergida
en l'humitat de la serena.
Al clar de lluna
brilla plena
d'una penombra sense vida.
Les filigranes
d'unes fades
suren com algues displicentes
qui, d'un sol
raig amanyagades,
s'entortolliguen flonges, lentes.
De
les esquàlides carcasses
sobrixen polpes qui son grasses
com nuvolades de pecat.
Darrera trenes llefiscoses
s'obren mirades cavernoses
ab degotissos d'humitat.
Gnoms
Deveniu geperuts
en la fosca
perduts
de covals subterranis?
¿Sou d'argent y brillants
mal-carats guardians,
rodolant
ab els cranis
dels incauts forgadors?
¿Sou les mascles viriors
dins un àtom minúscul?
¿Sou el seny impulsiu
devingut argent-viu?
A la llum del
crepúscul,
com uns taups diminuts
penetreu
resoluts
per les cambres tancades.
Y sou barbes,
talment,
de vius caires d'argent
onejant
perllongades,
qui pels recs y camins
van trescant selva
endins
ab les cames petites,
formiguetg penetrant
qui malmet ab l'encant
els remats y cullites.
Fantasia
A D. Joaquim Ruira, autor de “Marines y Boscatges.”
Aflotonades
dins els estanys
juguen les fades
a
fer paranys.
Glateix quiscuna
d'algún pastor
la
galta bruna
tèbia d'olor
de la montanya.
Vetllen
subtils
com una aranya
darrera els fils.
L'una a
defora,
fingint rezel,
dins la revora
del líquit
tel
mostra l'ufana
d'un pit nacrat.
L'altra
s'aplana
mitg de costat
marcant la pura
corva del
tors.
L'òval ab cura,
pàlit d'esfors,
l'altra
revela,
closos els ulls,
deixant estela
d'ones y
rulls.
Eixa la galta
rosa no més
tímida
exalta,
de l'aigua al bres.
L'orella atenta,
nenúfar blanc,
una altra ostenta.
Netes de fanc,
bombolles pugen
d'un bes ocult
y en l'aire
fugen
cercant l'estult
qui'ls cercles mira
del
aigua fins
qu'ubriac s'hi tira
perdent-se endins.
Per xo les fades
dints els estanys
juguen
plegades
a fer paranys
mostrant la nua
gràcia del
cos.
¡Ay del qui grua
tastar-ne un tros!
Ubriac se
llensa
dins el parany
sens cap defensa
contra
l'engany.
Malignes fades
per tots indrets
surten
montades
en foc-follets.
Y, a un cop de vara
transfigurat,
el foll qui hi para
resta encantat.
Y el porten totes
dins un coval
d'ont plouen
gotes
d'un ritme igual
qui fredes salten
per
sobre d'ell.
Saltant, l'esmalten
com un joiell.
Y
regalimen
per l'ampla fas
y, dures, llimen
el
front y el nas.
S'acaramullen
en tènues fils
y'l
cos despullen
dels vells perfils.
Y, ab infinita
calma, es tornat
estalacmita.
D'humà posat
no'n
queda rastre.
Tot es perdut:
dins la pilastra
s'oculta mut.
No mes hi alena
quan tot se mor,
sofrint la pena,
son pobre cor.
Exode
Oh la verdor primaveral dels
prats!
Semblen talment esbarjos ignorats
de fades com la
neu. Quan al estiu
la terra's bada y tota cuca viu,
moren les fonts. Llavores les paitides
qui de les deus aixutes
son fugides,
baixen pels recs d'humitejada molsa
als
prats eterns. Discretament hi espolsa
l'oretg les fulles, y
una pluja suau
sobre les nues fugitives cau.
Y elles, al
ritme de les fredes gotes
demunt la pell, enriolant-se
totes,
descapdellen fantàstiques sardanes
ab les galtes
vermelles com magranes,
ab els cors bategants de
cansament
y ab els cabells abandonats al vent.
Y guaita
el sol per entre vimeneres,
y albes y verns y freixes y
pomeres,
y, en cercles diminuts, ab una ullada
deixa
quiscuna nuditat tigrada…
Y arriva un jorn en que la llum
afina
y brolla de la terra la boirina
y tot sembla
entelat. L'aigua rienta
torna pels recs aixuts. Se
transparenta
la sorra en ses entranyes. Ab afany
de nou
l'herba assaona. Tomba l'any
com la carcassa d'un gegant
difunt.
Llavores les paitides sot amunt
s'entornen,
gracialment xipollejant
en l'aigua qui pels recs va
devallant
vers les prades qui dormen solitàries
a
l'ombra de les albes centenàries.
Nocturn
Un molí qui s'enruna, de sinistre
misteri
esvahint-se en les ombres. Un abet gegantí
d'opulència nafrada, qui, ab agònic imperi,
el brancam
arrossega per demunt del molí.
Un abet cadavèric. Un molí qui
s'enruna.
¿Emergiren tal volta d'un meteix, antic, maig?
Del molí dins la
gorga s'hi reflexa la lluna.
De l'abet per les branques s'hi
destria son raig.
Tribut a l'hermita de Sant Marsal
I.
De Sant Marsal
l'hermita es aclofada
sota la neu. Remulles d'humitat
son les parets qui serven la teulada
per ont miola tristement
un gat.
D'una canal penja un carmell glassat.
Quan son
deu-hores, lentament degota
y un mont de neu s'hi acaramulla
sota
al feble sò de l'enllosat gastat.
Vibra argentí de
la campana el toc.
La tanca es plena de verdet. Podrida,
esclata en pols la llenya vora el foc.
S'hi escalfa
l'hermitana escoturida,
y l'hermità d'un cap d'escala
crida,
mitg adormit, que no's veu neu enlloc.
II.
Es l'hort minúscul diminuta
plana
ont apenes dels màrgens s'hi endevina
la vertical
esllabissada y fina.
Sota la neu, la col d'hivern
s'aplana,
de fret cremada. Lentament camina,
ab els
esclops y ab el magall feixuc.
el capellà cara-vermell. Y
esbrina,
una per una, si ja treuen lluc
les cols
d'hivern. Segueix el ca darrera
lladrant al bruit de la
montanya entera
qui s'esmicola en vaporosa allau.
Les
boires passen ab la cara molla
y per demunt la fugitiva
colla
rutila en calma sempiterna el blau.
III.
A la capella hi es encarcarat
el Sant Patró qui ab una mà enrampada
la llàntia beneeix
entrenyinada
y les tenebres, ab solemnitat.
De fret y
pols y neu s'es entelat
el finestral d'agònica mirada.
A
un fons de pica l'aigua hi es glassada.
La fusta cruix ab
llastimós esclat.
A mitja-nit avensa la pahura
tapada ab
una llarga vestidura.
Demunt l'antiga llosa abacial,
com
un espectre, rígida s'atura.
Y, al parpelletg del llustre
matinal,
s'enfonsa en la callada sepultura.
Cementiri
Oh cementiri qui sembles una
horta!
tens una font qui's prodiga sumorta:
la creu de
roure magnànima y forta.
A cada banda li fan companyia
com Sant Joan y la Verge Maria
dos xiprers grocs de senil
melangia.
Encastellat en la gràcil carena,
brilles
metàlic y fret de serena,
com la safata, deixada l'ofrena.
La simetria de tes sepultures
(blanques de cals les
senzilles motllures
de les arcades severes y pures)
no
com un atri de graves canonges,
mes com el plàcit jardí d'unes
monges,
vol tarongers carregats de taronges.
Quan a la
nit, tremolós de fretura,
passa un follet d'estrafeta
figura,
plora de veure ta casta dolsura.
Y, apaibagada
l'interna revolta,
per no trovar-te, poruc, fa una
volta,
de compunció mormorant una absolta.
Sant Miquel dels Barretons
Sant Miquel
té
l'hermita
prop del cel,
qui gravita
tan
petita
com un niu.
Y somriu
d'infinita
complascència.
L'estridència
de la plana
sobirana
no li arriva
gaire viva.
Goigs de la mare de deu de l'arola
Mare de Deu de
l'Arola
qui sou pura netedat!
guardeu-nos de la
verola,
guardeu-nos de tot pecat.
La vostra hermita es
humida
y ab flaires de bestiar.
Per l'enllosat de
l'eixida
l'herba s'hi veu agambar.
Trenyines d'or
l'endomassen
ab desiguals penjarells.
Les vostres
llànties s'hi glassen
al caure dels oripells.
Mes Vos
hi regneu contenta
com dins el rovell de l'ou,
y sou
callada y lluenta
tant si fa sol com si plou.
Us posen
una corona
qui llampegueja en l'altar.
Sou petiteta y
rodona
com grana a punt d'espigar.
Y el vostre Infant
es l'espiga
qui esqueixa el tel dels ermots.
Teniu
parada botiga
de pans de cera y ex-vots.
Sou una mare
pagesa
qui deixa un rastre de pa.
Us cal no mes
l'arquimesa,
la ganibeta a la ma
y els xiscles de la
mainada
formiguejant-vos pels peus…
¡Y us deixen abandonada
ab els tuixons y guineus!
¡Mare
de Deu de l'Arola
qui sou pura netedat!
guardeu-nos de
la verola,
guardeu-nos de tot pecat.
Aubada relligiosa
A n'Iu Pasqual, Pintor
Tota callada es la natura
d'espectació. La
nit es pura.
Cap a les serres de llevant.
el blau
s'aprima rutilant.
Y dels pollancres la renglera
es com
de monjos fila austera,
com una gran comunitat
qui surt
a rebre el pare abat.
L'himne dels grills finà tot-d'una
Els tòtils son dins la llacuna.
D'un ciri ocult es cada
estrella
diminut flam qui s'esparpella
entorn la lluna,
solemnial
com l'enflocat ciri pasqual.
No brilla al bosc
una foguera.
L'aubada apunta riallera
ab la delícia d'un
somrís.
De la natura creix l'encís.
Mes dins la calma
sobirana,
vibra de sopte una campana
y sona el toc de
l'oració.
Passa, resant-la, un segador.
A les parets de
la cofurna
truca de nou l'aura diurna
Y obren de dins.
Surt el remat
a la pastura, adalerat.
Y s'inicia en la
boscúria
la complicada voladúria
del aucellam qui duu
als petits
cuques, aranyes y mosquits.
Y entre els
repics de les esquelles
qui's balandregen com mamelles,
sobrix, puríssim, l'espignet
del floviol. L'espay es net
y de les altes serralades
baixen aurífiques riuades.
Un
migradíssim rat-penat
qui trampeleja enlluernat,
cau
d'un ginebre entre les pues
restant penjat de totes dues
ales pel tel. Corra el sagal,
per rematarlo, ab un
parpal,
mentres el vell pastor murmura
malediccions. El
gos d'atura
llensa, enigmàtic, un udol…
D'entre l'aubada
surt el sol.
Jocs de llum
La boira
baixa tapa les serres de llevant.
Del líquit sideral se'n
forma un tel de nacre
qui recobreix per dins la volta
rutilant
ab els irisaments d'una conquilla. Sacra
com
incruent misteri, l'aubada s'esparpella.
Per entre els plecs
de boira filtrant la nova llum,
s'escampa com l'aroma dels
rams d'una capella
qui omplen la selva tràgica de virginal
perfum.
Queden ungits de púrpura metàlica els cimals.
La
boira s'encabrita com monstres ideals.
Una boirina pren
tonalitats de perla,
cenyint ab la seva ombra la fràgil
clariana.
Triomfa el sol després y, horitzontal esberla,
s'allarga flamejanta la blava mar llunyana.
Cel rogent
El cel es net com un estany d'aygua de
neu
qui s'esparpella, ignot, al cim d'una montanya.
Per
les collades passa lliscant el vent de Deu.
Y tot l'espai es
roig d'una fadiga estranya.
Corra a ajocar-se el gall. La
poltra eguina al jas.
Udolen els clivells de portes y de
tanques.
S'esbotzen les finestres esbatanant-se
franques.
Les teules arrencades s'engrunen pels
quintars.
El cel es net com un estany d'aigua de neu.
No
mes en l'angle de les serres ponentines,
s'estratifiquen
llargues y rutilants boirines
que subtilisa encara,
passant-hi, el vent de Deu.
El sol per una de les boires
mitg-partit,
ràpidament s'enfonsa com, d'un estoc, ferit.
Posta bèlica
Dins una calma tràgica, la
fantasmagoria
desplega l'estridència d'un gran
combatnaval
ab les coloracions d'un Turner qui destria
policromats celatges d'una finor carnal.
Pomposament feixugues
de l'íntima potència,
navilis son les boires, soperbament
armats,
qui deixen com un doble seguici d'opulència
una
fumera en l'aire y onades pels costats.
Y sobre un fons
metàlic hi llampegueja el blanc
de les arboradures com
esquelets-fantasmes.
Y tot l'espai tremola d'intermitents
espasmes
com una mar encesa de bullidora sang.
Y el sol
naufraga ab una detonació en colors
y, ab l'esplosió, el
miratge soptadament cau fos.
Posta aristocràtica
Els núvols en garlandes lluhint
tornassolats
avensen cap el sol ab fines cerimonies
petjant del hemisferi safirs y calcedonies
com belles dames y
galants aparellats.
Les dames ab les testes discretament
nevades,
les cares purpurines, els ulls enriolats
y'ls
brassos emergint de mànegues folgades.
Els cavallers ab
blanques perruques enquadrats
y ab les casaques pàlides y ab
mitges d'alba seda.
Un devassall trepitgen de riques flors de
lis.
Y'l sol enorgullit, ab complacència freda,
olímpic
atravessa com un segón
Lluís XIV, ab la casaca de ric satí
vermella
y ab el gran ceptre d'or per única parella.
Posta bíblica
Vers el ponent caminen les
llargues nuvolades
per la planura eterna del gran desert tot
blau,
com de moltons ubèrrims innúmeres remades,
com de
les dotze tribus la fugitiva allau.
S'encorven els prolífics
cap-pares centenaris.
S'adressen els atletes en àgils
esquadrons.
Cimbregen les donzelles com delicats
palmons.
Y arrenglerats ondulen pacífics dromedaris.
Una
columna aurífica marca al devant la ruta.
El sol, com un
decrèpit Moisès, callat escruta,
des d'un cimal, l'esplèndit
país de promissió,
fins que devalla al antre d'ignota
sepultura.
Son pàlit front encara tempestejant fulgura
ab l'arrogància indòmita d'un africà lleó.
Posta litúrgica
Al P. Ignasi Casanovas, S.J.
Dins l'immortal basílica tomba la festa
diurna.
El sol passa emblemàtic com ensenser barroc
y el
rastre sideral, com fragmentada espurna,
s'es desplegat
magnífic entre espirals de foc.
Dels tòtils invisibles la
melodia alterna
ab el cant pla del cèfir qui passa poc a
poc.
En la vesllum s'enarca, piramidal, un bloc,
com
d'un abat eximi la sepultura eterna.
Y dins l'espai revolen
polsines impregnades
d'olors de cera y d'oli de llànties
apagades.
Y cau la fosca, lenta, com un tapís de dol.
Y
brilla en l'hemisferi la lluna alabastrina
com una Santa Fas
qui, pàlida, s'inclina
ab la mirada tèrbola d'un estingit
gresol.
Tremolor nocturna
El
firmament tremola d'un ofegat respir.
Els astres hi titilen
com bolves d'un perfum.
Els rats-penats revolen com borrellons
de fum.
Els foc-follets ondulen pel clos del cementir.
A
flor de terra vibren escarbatons de llum.
Per sobre d'ells
s'engronxa calladament un llir.
Les herbes totes dansen ab
capritxós albir.
Envolta les masies una carnal farum.
Al
fons del bosc obseden aparellades nines
de llop. A la teulada
brillen fulgors felines.
Al campanar les òlives, fosforescent
rosari,
el ràfec il·luminen com espectral sudari.
Y les
fogueres nítides, com acerats dardells,
cenyeixen de les
serres els mitgevals castells.
Clar de lluna
En el silenci de la nit tranquila,
ressonen els murmuris ignorats.
La lluna sobre un riu l'ombra
perfila
dels boscos riberencs enllà esfumats.
Una
humitat el firmament destila
qui impregna tots els sers
endormiscats
y de la terra puja un baf d'argila
com de
les lloses dels palaus tancats.
En l'horitzó's retallen
esblaimades
les cimes de llunyanes serralades
com una
taca de perfils gegants.
Y en lo recòndit de la selva
obscura,
en la pols dels camins dorm la pahura
qui's
desxonda al trepitg dels caminants.
Nit de nadal
Les fúlgides estrelles tremolen de
calfrets.
Metàlica relluu de neu la gran carena
com una
catedral qui's bada en la serena.
Al seu demunt fulguren
escalonats abets
qui la blavor retallen d'alegories
plena,
com les subtils agulles de caires fins y nets.
Les dotze batallades, com dotze apòstols drets,
la mitja-nit
exalten al cel com una ofrena.
Com un cimbori puja la cima
entre dos freus.
La lluna se li posa al front com uns
trofeus.
En la boirina apunta la boca d'un coval.
En el
silenci vibren murmuris y cansons.
Y les estrelles com
angèlics caparrons
circumden l'invisible pessebre de
Nadal.
Tardoral
Oh la selecta melangia
de les boscúries tardorals
quan d'una plàcida ironia
fugen les pompes estivals!
Quan les catifes cruixidores
dauren els màrgens dels
camins.
Quan de trofeus y de penyores
branden els
flàcits escorrims.
Quan la natura s'estasia
devant
l'enigma del hivern
com pressentint la poesia
d'aquell
hermós decaure estern.
Tota d'aram lluu la solana
del
sec fullatge no caigut.
Tremola buida la cabana
y encara
es tèbia de virtut.
Ab una forsa jamai vista
brota del
jaspi d'occident
una aureola d'amethysta
qui's dilueix
pel firmament.
D'una pletòrica elegància
de pedreria
agobiats,
ab bizantina petulància
passen els núvols
complicats,
petjant solemnes l'hemisferi
de crysolits y
de safirs,
ab lassituts de Baix-Imperi
cansat de normes
y d'albirs.
D'una cigonya endarrerida
sona tristíssim
el gemec.
Una becada presumida
sàbia pelluca vora el
rec.
Y solitàries son les vies
ont no s'hi troba cap
pastor.
Y son tancades les masies
al primer toc de
l'oració.
De les canals pengen resseques
gleves de
molsa com un niu.
Estarrufades, les xibeques
cerquen
dins elles el caliu.
Y plou del cel una tristesa.
Y no
s'enlaira cap perfum.
Dins l'autumnal esplendidesa
una
alegria s'hi consum.
Hivernal
Una
callada intimitat respira
la conca neta del fullatge
espès.
Y del cimal, rostos avall, se mira,
de bardissam
desprès,
com el torrent esplèndit se dilata
ab un
esclat d'imperial remor
coronament d'invicta serenata
al
glas triomfador.
L'eternitat de les montanyes sura
demunt la pluja del fullam malalt.
Darrera els troncs ja
despullats fulgura
l'ondulació immortal.
La lluna
ostenta nitidesa augusta
com monolític panteó de glas,
y
besa alhora la caverna adusta
y la dormenta fas
del
quiet bassal qui congelat descansa
dins una pica del
abeuredor.
Y joguineja d'una gerra ab l'ansa,
darrera un
finestró.
¡Gerra subtil! pletòrica's refia
de l'alta
lluna y la serena nit,
per confitar l'espessa ratafia
qui endolsirà un seguit
de goles seques, d'infantines
boques,
vora la flama del magnànim foc,
suavisant les
ensucrades coques
deliciosament poc.
Gelada
El dia es curt. L'aubada
apunta inesperada,
anunciant l'hivern
qui neix y sembla
etern.
La nit fou estrellada.
Fulgura la gelada
com un immens llensol
estès als raigs del sol.
Es blanc
arreu per terra:
pels sots y per la serra.
Demunt el
cast armini,
com dins el seu castell,
passeja el fret
novell
designis d'estermini.
Desglas
La terra es dura.
Els
troncs, humits
de floridura.
Diàfans, brunyits
prismes de gel
com estotx fí
tanquen d'un brí
tija
y arrel.
Y ab el desglas
l'estotx afina.
Ja'n surt
un bras
de palla fina.
Ja'n surt, remulla,
alguna
fulla.
Nevada
El cel es gris
com una llosa.
Arreu se posa
la neu. Aixís
que
apunta el día,
els borrallons
dansen, segons
llur
fantasia.
Uns de costat
topen y cauen.
Altres
s'ajauen
sobre el teulat.
Y son els arbres
com
uns plomalls
fets de crestalls
de pàlits marbres.
Mes quan la llum
completa l'obra
són canalobre
qui no's consum.
Fulgura un iris
en cada brot.
S'abranda tot
l'espai de ciris.
Ja el sol es nat.
Y la neu, sota
l'arbrat, degota
com un ruixat
de
cera pura.
De cada brí
torna a lluhir
la
floridura.
Primaveral
Primavera
surt del niu.
Matinera
li somriu
la llum
nova
del espai.
Y ella ho troba
tot més gai.
Primavera
surt del niu.
Ab fal·lera
salta el
riu
qui's desglassa.
Redressat,
fa una
passa
més el blat.
No rosseja
ni es groc,
no,
mes oneja
llucador.
Té l'espiga
d'un
vert gris.
Par que siga
malaltís,
tan
esbelta
tija el duu.
Tot s'empelta.
Gràcil
lluu
la florida
virginal,
esquisida,
solemnial,
de pruneres
y atmetllers,
primiceres,
primicers
de corrues
immortals.
Brillen nues
pels cimals
les congestes
del
hivern
més xalestes
qu'un estern
ab pubilla
mullerat,
rica filla
d'hisendat.
Dins el
pàlit
bosc hi lluu
del esquàlit
cingle nu
la potència
del ossam
feta ardència,
com
d'aram
casc magnífic,
recobert
d'or
mirífic.
Quan el vert
del bosc pàlit
siga
fosc,
del esquàlit
cingle tosc,
aleshores
tot l'aram
ab revores
de fullam
ple de
gràcia
lluhirà
com l'acàcia
d'un quintar.
Primavera
surt del niu,
mainadera
del
estiu.
Les primeres fulles
Les
primeres fulles,
gracioses cares
d'humitat
remulles,
s'inician clares.
Moradenques, fines,
d'arrugat vellut,
s'obren entre espines
ab
indecisió
com un atribut
de la Passió.
El silenci parla
Oh l'embadaliment de la natura!
indefinible estat de poesia
quan res desequilibra
l'armonia
d'aquell instant de calma qui perdura.
De
sopte l'enigmàtica ventura,
com ànima sadolla d'alegria,
esclata en vagorosa melodia
qui a flor de terra imperceptible
sura.
Es la veu del silenci. Quan impera
la quietut, del
misteri sobirana,
ella's desxonda tímida y lleugera,
de
mil remors vessant la filigrana.
Y dupta el cor si es una veu
llunyana
o'l suau respir de la natura entera.
Roinetg
Roineja encara;
la pluja
fina
apar divina,
com d'una rara
constel·lació
la nacarina
titilació.
Subtil
patina
l'espai entela.
Y, dins el marc
alabastrí,
com àuria estela
fulgura l'arc
de Sant
Martí.
Pluja
L'aixut impera
assolador.
Surt la devota professó
de peticions y
desagravi
costes amunt. Diuen qu'un avi
d'esperiència,
ha vesllumat
el petit núvol cobejat
qui de la pluja es
senyal certa.
La terra jau, de set oberta.
El petit
núvol displicent
creix per les serres de ponent
y duu la
pluja desitjada.
Cada montanya conquistada
se fon dins
ella ab gradual
entelament. Torna el sagal
ab la remada
a tota pressa.
El gall olímpic se redressa
y ab un
heròhic espignet,
ales batent y qua-dret,
canta
victòria. La pubilla,
aixoplugant-se ab la fandilla,
encalsa llesta l'aviram.
Una fadrina ve del camp.
El
masover tresca ab l'aixada
girant els recs. Y la mainada
salta de goig inconscient.
Ja de la pluja porta el vent
una alenada y un murmuri
qui del miracle son auguri.
Comensa a ploure. Cada gota,
al caure a terra, aixeca
tota
una fumera de polsina.
Y dos coloms y una
gallina
obren les ales, aplanats
de benhauransa. Y els
arbrats
les fulles baden ab delícia
a la magnànima
caricia,
car ja la pluja en un seguit
de fils d'argent
s'ha convertit.
¡Oh la puríssima tonada
del gotellam per la teulada
y
aquella aroma qui bentost
faràn les gleves! El rebost
n'envejarà la suau dolsura
filla del cor de la natura.
L'ordi qui jeia colltorsat,
se posa net y redressat
y,
ab natural cortisania,
d'agrahiment reverencia
madona
pluja. Un bombolletg
floreix demunt el safaretx.
Mes ja
una dèbil clariana
esqueixa l'ombra de la plana.
Corren
pels vidres entelats
gotes y fils. Arrasserats
vora del
foc, en desagravi
resan encara l'àvia y l'avi.
Quin
pler me dona, sobre els càlits brins
d'herba agegut y ab una
sòn esterna,
endevinar darrera els parpres fins
un cel
immens qui, olímpic, enlluerna.
Y sentî el pes d'aquella gran
blavor
sobre el meu cos y sobre les montanyes,
y
buidar-me tot jo dins ses entranyes
ab un esllanguiment sense
dolor.
Y recordar confosament encara
que aquella mar qui
els àmbits acapara,
besa després timidament la posta,
com dins la cala, gairebè divina,
besa l'onada joguinosa y
fina,
l'àuria garlanda de l'oberta costa.
Calma sopita
La terra es lassa d'un gran
aclaparament.
Els horitzons s'esfumen en la calitja
grisa
parpellejant monòtons. S'escampen lentament
els
tocs de l'oració per la planura llisa.
L'aire es feixuc y
tebi. El sol cau aplomat.
Les fulles se retorsen com
d'encenalls les brases.
El cel fulgura com els ulls d'un
enfebrat.
Y s'arrossega el fum per sobre de les cases.
Amortallant les aigues dels torrentals aixuts,
hi
sobreneden tels d'ullades taciturnes.
Els pobles ensopits
vegeten sorts y muts.
¡Oh! ¿quan vindrà un estrèpit de tempestats nocturnes?
Pluja qui passa
La nuvolada avensa al
pas, ventruda y grisa,
per l'opressió d'angoixa de la serena
estanca,
com una llarga onada, avans de rompre, llisa,
y
desplegant un ròssec de sederia blanca.
Els falsiots
cridaires porten la grata nova.
Com borinor d'abelles ressona
l'atrahut.
Les masoveres pleguen l'encara humida roba.
La nuvolada arriba fins a trobar l'aixut.
A les primeres
gotes de pluja, pert l'audàcia,
y, ab una indecisió
d'imponderable gràcia,
romàn immòvil. Marxa, després, varal
enllà.
Y guaiten els pagesos com l'ample turbonada
prodiga en altres terres la pluja desitjada.
Y novament
rebaten les eines pel quintar.
Pedregada
La nuvolada es fora. Brilla, manyac, el sol.
Les teules qui
gotegen fulguren ab bells iris.
L'arcova es plena encara d'una
sentor de ciris.
Les masoveres ploren ab tràgic
desconsol.
Fumeja arreu la pedra com estingit gresol,
y
a claps tremola viva com un planter de lliris.
Les branques se
retorsen en símbols de martiris.
Saluda el gos d'atura la
tarde ab un udol.
Esmicolades tomben les fruites y les
fulles
qui una catifa semblen de palpitants despulles.
Ab placidesa lluen com mai els espadats
ab frèvoles garlandes
de pedra acurullada
en el relleix minúscul de cada
graonada.
La terra brilla nua y els àmbits serenats.
Passades les tormentes
¡quina riquesa els verts!
les fulles son lluentes
y'ls
horitzons oberts.
Per cada greny destila
suavíssim
fontinyol.
En cada esquitx titila
un microscòpic
sol.
De cada soca estalla
l'engrunadís baumat.
Per cada brí de palla
tremola un fil daurat.
Ab la
frescor divina
qu'exhala el bosc humit,
una sentor molt
fina
se n'entra endins del pit.
Ni un clap de boira
entela
de la blavor l'estany.
El sol deixa una
estela,
regalimós del bany.
Dialec de madona
poesia y els
quatre temps, apel·lats hivernal,
primaveral, estival y autumnal.
A N'Eugeni d'Ors, Glosador.
(Comensa madona
poesia:)
Jo soc ¡oh temps! l'eternitat divina
qui petja
les mudables contingències
y, assaborint les múltiples
essències,
les moridores formes il·lumina.
La meva
oculta destra femenina,
amanyagant-vos ab igual dolsura,
m'ha tramès la magnànima fretura
d'assadollar com pluja
diamantina
qui ma reial predilecció conciti
ab
l'artifici de la més pregona
subtilitat. Cap de vosaltres
quiti
siga del terme que ma gràcia us dona.
Jo triaré
qui de vosaltres siga
el més aciensat de la quadriga.–
(Argüeix hivernal:)
–M'escau la rigidesa del fret y la blancura,
y soc com una
estàtua de perfecció en el món.
La barba'm cascadeja pel buit
de la cintura
com una gran congesta qui ha rossolat del
front.
Un arabesc m'enjoia d'incrustacions d'estrelles
en cercles ordonades, en espirals y dracs.
Y en la blavor dels
ulls me neden les parpelles
com dues boires sobre
l'horitzontal d'uns llacs.
Les frèvoles garlandes d'un
estingit domini
s'aplanen sota el ròssec de mon folgat
armini.
Darrera meu s'adressa la magna solitut.
Y ab una
mà gelada aquieto la natura.
Y en l'infinit exalto la tràgica
figura
com el relleu marmori d'un sepulcral escut.–
(Replica madona poesia:)
–Te plau la rigidesa del fret y la blancura
y tens al front un
caire d'arrugues massa net.
L'ossada se t'arqueja per sobre la
cintura
qui les buidors ostenta d'un rígit esquelet.
Un
arabesc t'envolta d'incrustacions d'estrelles
qui al teu
demunt escampa la gràcia d'un calfret.
En l'humitat dels ulls
te neden les parpelles
y tens la veu ingrata d'inveterada
set.
Les frèvoles garlandes d'un estingit domini
rebroten més ufanes després del estermini
y novament floreixen
ab gràcil colorit.
Y dins la falda tombes de la gentil
natura
qui maternal te bressa y ab esquisida cura
y poc
a poc t'adormes com un infant de pit.–
(Argüeix primaveral:)
–Jo tinc l'adolescència
qui es inquietut divina.
La meva
pell es fina
de blava transparència.
Jo tinc la vaga
norma
de viure esbatanat,
d'ageurem en la forma
com un alegre orat.
La gràcil cabellera,
obrint-se al
meu darrera,
fa ressaltar, magnífica,
la nuditat del
cos
qui, ab tremolor prolífica,
cau amarat de
flors.–
(Replica madona poesia:)
–La teva adolescència
lleugerament gravita.
Com un
hermafrodita
despertes complascència.
Ets com l'oberta
essència
d'una àmfora petita.
Dificilment cogita
la teva impaciència.
Tes gracies femenines
te posen
malaltís.
Poruc de les espines,
t'esblaimes
fonedís.
Y tens coloracions
molt pàlides, per fons.–
(Argüeix estival:)
–Tinc l'exuberància de carnal figura
com una ampulosa mole
tropical.
Aimo la gatzara qui en l'espai fulgura
com la
pirotècnia d'un combat naval.
Soc com un atleta virolat y
obès
enflocat ab llarga pompa triomfal
qui feixuc camina
de son propi pes
al compàs monòton d'un balder tabal.
Aimo la cridòria del vermell y'l groc
y la petulància d'aquell
blau intens
y dels verts sinistres al metàlic xoc
y
l'esclat aurífic del mitjorn immens.
Mes quan la parpella
tanco malaltís,
aimo veure un núvol de calitja, gris.–
(Replica madona poesia:)
–Tens l'exuberància de carnal figura
y feixuc camines de ton
propi pes.
Dels colors qui vibren més de la natura,
aimes la cridòria com badoc pagès.
Roig de care guaites,
d'opressió sorrut,
histrió sanguini de vi tèrbol ple.
Sòpit t'endormisques com tità vensut.
T'ubriaga, tebi, ton
mateix alè.
Ames l'anarquia del espandiment.
Fàcil te
prodigues sorollosament.
Mates la boscúria, mates el
sembrat,
d'abrassar-los massa. Y ets cella-agarrat.
Y't
sacseja el llavi moll y truculent,
y una taca hi brilla de
color morat.–
(Ergüeix autumnal:)
–Soc un devot de la ciència
de les subtils coloracions.
Aimo les formes per l'essència.
Cullo les fruites dels
plansons.
Ab una llarga esperiència,
faig atrevides
professons
de nuvolades. L'estridència
fonc en suaus
combinacions.
Y revesteixo l'hemisferi
d'una patina de
misteri,
d'una discreta melangia,
d'una magnífica
armonia,
d'una divina temperansa
feta diluvi de
gaubansa.–
(Conclou madona poesia:)
–Ets un perfecte cavaller
de la gran llei de l'elegància.
Guaites la mort ab petulància.
Tens el secret del viure
be.
Guardes la clau de la ciència.
De l'equilibri l'alta
norma.
Aimes les formes per l'essència.
Cerques
l'essència dins la forma.
Tens les divines venustats
d'aquells ponents aureolats
de calcedònies y
amethystes…
¡Vina a mos llavis emporprats
ont hi floreixen voluptats
de circumloquis optimistes!–
Oda a la masovera
Salut, oh masovera de rumbejants esclats!
Demunt ta pell
daurada com antiquíssim bloc,
tes galtes purpurines hi dansen
ab el xoc
dels gallarets qui taquen l'ocre estrident dels
blats.
Els negres azabetges dels ulls, com tos bonics
fulguren, ab irònic somriure complascent,
o com un gorc
s'aturen devant l'encalmament
dels horitzons diàfans o dels
recorts antics.
Ton pit, sota la gràcia del gipò vell,
segur
de la secreta calma del seny qui's dressa fort,
ritmicament s'exalta desafiant la mort
qui l'ànima rosega de
cada fruit madur.
Tos brassos qui s'allarguen, freturen
abrassar,
ab una esgarrifansa de voluptat als dits,
les
conegudes testes de tos infants petits,
les pròdigues cullites
del afanyat quintar.
Y ta cintura es grossa com centenari
tronc
esbadiat en branques y carregat de fruits
qui no
han deixat dins l'ample fullatge gaires buits
–¡oh tristes ciutadanes del cimbrejar de jonc!–
Ton ventre't fa
endarrera, maternalment pompós,
prometedor d'innúmeres
convexitats anyals;
y es com un tabernacle de tos secrets
rituals
qui's manifesta al poble, sagrat, esplendorós.
El vol de tes faldilles s'aixampla fregadís.
Feixugament
tremola del ritme de ton pas,
y de tos peus ampara la
contorsió que hi fas
quan quiscún d'ells t'aguanta com un
carreu macís.
Y sembles una Mare de Deu omnipotent
de
la dolsor que versa la gràcia de tos mots.
Y ets com la
providència dels fills y dels nebots
y dels fiols qui't miren
ab sant encantament.
Y ets tota tu solemne del fill que dus
al bras
com un trofeu simbòlic de ta vital passió.
Y
triomfanta petges els camps la tardor
y't sents talment
senyora majora dins el mas.
¡Salut, oh masovera del viure
virolat,
qui ets l'esca de la casa, la joia del marit!
Eternament fulgura sobre aqueix món neulit
com de l'antiga
pàtria l'esqueix immaculat.
Son onze ja'ls bailets y quatre
son les mosses.
Ells son escardalencs. Elles son totes
rosses.
La mare en cada part no sembla filla d'Eva:
tres dies fa no més de llit y al quart se lleva.
L'hereu es
un atleta més corpulent que'l pare.
La gran sembla germana
segona de la mare.
Dos fadristerns bessons se cuiden de les
terres.
Un altre es el pastor qui tresca per les
serres.
Hi ha dues noies més qui van a la costura
y fan
de porcairoles y creixen de cintura
y son les mainaderes qui
aguanten la quitxalla
y pel bressol adoben les màrfegues de
palla
y ab bruc y ginesteres, avans de la batuda,
escombren l'era càlida, y porten la beguda
als homens qui les
garbes carreguen, a la feixa.
Y encara'n venen d'altres d'una
faisó meteixa.
La cuina es enllosada ab rierencs y
moles:
pels reguerols hi juguen quatre marrecs a boles.
Quan surten de la cort les vaques gegantines,
corra un menut
darrera, fent esses y tintines,
y ab una perxa atura cada
ambulant montanya,
sumisament creienta al esperó de
canya.
Els més petits, descalsos, trepitgen rocs y
brossa.
Tenen els ulls mitg-clucs de carn, la boca
grossa.
Y mengen, ab els plats sobre el llindar, la
coca,
les trumfes, l'escudella… Talment a frec de boca,
el famolenc canic els pren una mossada
de pa moresc, y ells
resten boca-badats. Irada,
els renya la germana més gran,
encar petita.
D'aquesta gran cadena de vides, infinita,
no més n'hi falten dues. S'obriren, dissortades,
al sol
canicular, y foren assolades.
Encara no sabien l'oculta llet
materna.
Les sopes y les cabres els foren dida eterna.
Son onze ja de bruns y quatre ja de rosses:
els altres qui
vindràn ¿seràn bailets o mosses?
El senyor mestre
El senyor mestre, un ex-seminarista
curt de cabals, d'ingenis y de vista,
porta una gorra de
vellut molt fosca
per ell sorgida ab elegància tosca.
Y
porta un gec qui d'altra esquena encara
la conformació delata
rara.
Y en la butxaca fonda un calendari
porta del any
passat y un vell diari
qui ja no surt y que ningú
llegia.
D'una masia va a l'altra masia
repartint als
bailets, de la ciència
els rudiments y l'inesperiència,
a cambi de la sopa y la verdura
car altra menja considera
impura.
Es pacífic y té la parla trista
y acala sempre,
vergonyós, la vista,
y parla d'utopies, visionari,
glosant conceptes del antic diari.
Y la quitxalla de pagès
se'l mira
com un espectre qui de la cadira
l'utilitat
coneix, de la verdura
l'apetitosa flaira, la dolsura
de
l'escudella espessa, y del Rosari
l'imperiosa tradició. Y ab
vari
posat de displicència taciturna
guaiten del foc
l'enjogassada espurna.
La núvia a ciutat
El desbocat passeig,
els llums de la
ciutat,
el tràngol despietat,
provoquen ton
maretg.
Esvalotada't veig
passant entre'l brugit,
de bras ab ton marit
per ofegâ'l pantetg.
Y't sembla
cambiat
el món soptadament,
y't trobes diferenta
y't creus haver deixat,
molt lluny, una parenta
com tu,
precisament.
L'hermità
Porta llosses
per les nines
y medalles de llautó.
Ven estampes y
joguines
y llibrets de la passió.
Arrivant dona el bon
dia
part enfora del cancell.
Els infants de la
masia
formiguegen vora d'ell.
Ja'ls hi mostra la
capella,
recolzant-la en el llindar.
D'una cambra surt
la vella.
De la cuina surt el ca.
Compareix la
masovera
ab el seu menut a bras.
Ell se fa una mica
enrera.
Ella avensa un altre pas.
Com un buf de
tramontana
agarbulla enjogassat
les rondalles de la
plana
ab les verbes de ciutat.
Ja li ven
escapularis
y dos ciris benehits,
confegint-li dos
rosaris
que tenia mitg-partits.
Pregunta ella ab
galania
si li lleu de descansar.
Ell se n'entra a la
masia
com un pare capellà.
Ja li allarguen l'ampla
tassa
fins a dalt plena de ví.
Ells els conta lo que
passa
per l'aplec de Sant Martí.
Ja arreplega la
capella
y'ls hi dona l'adeussiau.
Del portal se'l
guaiten ella
y el menut cara-babau.
Y ell s'allunya ab
cortesies
aturades d'hermità
pensant noves
galanies
per si un dia pot tornar.
Mossa d'hostal
Roja de sol y de luxúria,
brega ab
les tasques y'ls aimants
y multiplica ab cega fúria
ses
renoueres mans.
Tot son cabell s'aplaca enrera,
en
trena vil recargolat,
com una insòlita crinera
de
poltre domenyat.
Sota la roba desinvolta
com dos
cadells salten els pits.
Del front convex sota la
volta,
pengen dos ulls petits.
Com una indòcil vaca
brava
obra els badius de bat a bat,
y, de tants palps,
com una esclava
ne porta el cos macat.
De la secreta
forma nua
n'ix homenívola bavor
qui dels vestits, quan
ne traspua,
arrenca un tremolor.
Roja de sol per la
boscúria,
roja de feina pel veinat,
com un gran àpat de
luxúria
pròdigament parat,
deixa, quan passa
carregada
ab el cabàs obert, curull,
com un halè de
mitgdiada
o de paller remull.
El bort
En la planura grisa d'un cel inanimat
la
còrpora's destaca d'un home estintolat.
La barretina
esquàlida, com una flor vermella
li tomba colltorsada
tapant-li mitja cella.
La cara es tota roja com xerigot, del
ví.
Les venes s'hi cargolen com cuques de verí.
El
blanc dels ulls es vitri com testos de rejola.
La boca sembla
una ansa lluhenta de cassola.
Y son recargolades y fines com
un tel
les grans orelles qui retallen l'ample cel.
Com
una escarbotada panotxa el nas s'inclina.
S'obra el gambeto
com l'escorsa d'una alzina
y ab rigidesa enquadra la llenca
del tricot
y un goll inverossímil qui gairebé no pot
balandrejar-se. Freguen sobre els tormells les grenyes
d'acartronades calses. D'inútils espardenyes
embotornats
sobrixen feixugament els peus.
Es el pastor qui arrenca els
brassos de les creus
y les canals de fusta de cada font que
troba.
Es el pastor maligne qui, ple d'astúcia, roba
sols per fer mal. Y viu d'aglans a tot estrop.
Y garroteja
son mastí qui sembla un llop.
Quan veu passâ una mossa,
tremola embadocat.
Quan palpa les ovelles ab l'incentiu
doblat
de la carnal fretura y de la miopia,
d'un
baballut rogall ab la monotonia,
retreu les delectances de
son compare el bóc.
Y les ovelles entren sumisament a
joc.
Quan d'un bon tret de fona cama-trencada deixa
qualque primala, el riure sa fesomia esqueixa.
Quan bromejant
el criden altres pastors, fa'l sort
per amagar l'estigma
original: es bort.
Dinar de festa major
A N'Esteve Monegal, Pintor
La
sala gran es plena de flaires y rialles.
Ab blau de la
bugada, les blanques estovalles
fan ressaltar les cares
vermelles y lluents
de les alegres noies, dels baladrers
parents.
De les soperes puja la boira de la sopa
y
tèrbola s'aplana quan ab el sostre topa.
Y dos porrons
circulen, eternament curulls,
qui fan espurnejar de joia tots
els ulls.
Y l'escarola brilla com d'una cornucòpia
les
fragmentades corves. De la cullita pròpia
es el farcit de
peres qui neden en la salsa.
L'innúmera quitxalla cinicament
trasbalsa
les coses endressades fins que no'n queda un
tros
sencer. Sota la taula grinyolen per un os
l'esquàlida canica y un foraster basset
y una ferotge gata,
de nines ab verdet.
Y una forsuda mossa de colzes
cantelluts,
rigidament cossada y de badius peluts,
bleixant d'angúnia porta la monstruosa plata
ab una llebra,
com un dia la safata
ab l'ensagnada testa, la bella
Salomè.
Se fon el pa de fleca a llesques sense fre.
Y
encara després venen els ànecs y capons
replens de prunes
seques y en abundor, segons
la tradició prescriu. Y encara ve
un cabrit
esquarterat y al forn barbarament rostit.
La
dringadera aumenta de gots y de coberts.
Els ulls qui no
s'adormen, fulguren massa oberts.
Les galtes son lluentes del
riure y del menjar.
Un pit de dona salta del giravolt que
fa
quan un compare irònic de falsa rialleta,
pessiga la
vehina ab la subtil palleta
d'una cadira. Xisclen les noies
bojament
sota les manotades calmoses del jovent.
A un
cap de taula, sòpit, el vell ubriagat
solemnement sacseja el
goll embotornat.
A l'altre cap, serena, vigila la
padrina.
A fora, la quitxalla molesta la pollina
o
s'embutxaca fruita. Aumenta el rebombori
qui degenera prompte
en bacanal desori,
quan se destapa la garrafa
d'aiguardent.
El vell, desensonyant-se, reclama
enteniment.
Oda a la noucentista propietaria
del Montseny, madamisel·la
Pietat Renom
A
vos, Senyora, qui teniu dominical
poder gairebé sobre tota la
gran montanya
(car vostra hisenda com horitzontal
peanya,
de Rocs-Cremats s'allarga fins sota Sant Marsal)
les serres montsenyenques us fan acatament
y son per vos
obertes com el Passeig de Gràcia.
Heu dit a les carenes,
dominadora: –Plàcia
a mes gentils sirventes amplificar
l'ambent.–
Y encara per la selva, com àgil amassona,
en un corcer trescavau, fogós, a tot galop,
ab vostre groom
darrera qui, d'esma ja, esperona
com en imaginària persecució
d'un llop.
Com diminuta olímpica plena d'enuig letal,
calladament rodant sobre una pols aurífica,
talment
atravessaveu en un landeau, magnífica,
entre la polsaguera
d'un mal cami-veinal.
Mes ara, en automòvil de rutilants
metalls,
les costes embesteix la vostra perspicàcia.
Sobre el sedós coixí, darrera dels crestalls,
la vostra fas
saluda com al Passeig de Gràcia.
Y passegeu el tedi subtil
de l'existència,
ab una tremolor d'aristocràtic fret
y
cavileu, frenètica de vostre omnipotència,
per traspassar
l'obstacle darrer qui s'alsa dret.
Y en vostre esprit
revolen mefistofèlics balls.
Hi dansa el nou progecte d'una
ample carretera
qui, el bosc esmicolant de la montanya
entera,
ab corves impossibles, us porti a Matagalls.
Llavors haurà assolida la vostra ambició
la joia faraònica
de domenyar la cima
y, en vostra caretel·la d'avans airosa y
prima,
podreu escalâ els núvols per veure l'horitzó.
El vell
Es el padrí renyaire, corcó de
la galvana,
qui duu una catracòlica pagesa y ciutadana,
qui ja la barretina per rústica ha deixat
y dels senyors
odia, per tradició, l'emprat
capell, y duu una gorra d'un
trist color de cendra.
Es el padrí, la soca baumada: mes
engendra
indefectiblement cada any un nou rebrot
qui
esponerós li puja fins a abrassar-lo tot.
Es el padrí qui té
les dobles a la gerra
y sab de la montanya fins l'últim palm
de terra.
Es el padrí xaruc quan el mal temps l'abat:
mes quan el deixa en pau, torna entenimentat.
Es y serà rebec
mentres no acluqui l'ull,
l'amo qui dirà això jo vull y això
no vull.
Mitgdiada eterna
El sol
canicular, de tropical crinera
com una serp de foc qui,
sibilant, s'enarca
fa trontollâ al compàs que la cigala
marca,
l'estèril solc polsós de l'ampla carretera.
A
l'ombra insuficient d'esquàlida figuera
s'hi aclofa l'hostal
vell ont, embrutit, descansa
el traginer colrat qui cerca
delectansa
en la frescor propícia d'anònima hostalera.
Esclaten les panotxes de blat-de-moro al hort.
Pululen les
alades ab musical acort.
De flaires de celler s'inonden els
afores.
Les jàceres fumades se contorsionen brusques.
Y, dins l'antic rellotge monumental, les busques
fatídiques
senyalen eternament dotze-hores.
Vora el sumort vilatge, la
carretera dura
en corva rapidíssima soptadament se
pert.
La pols, com una cendra de malvestats, el vert
dels plàtans oficials cobreix de floridura.
Sovint passen
feixugues carretes grinyolant
ab un pagès darrera qui,
catxassut, ostiga
els bous ab un renec. Corvada en sa
fatiga,
porta una mossa un feix de llenya, murmurant.
Y
quan ha sonat l'hora d'abandonar l'estudi,
inesperada
esclata, com infernal preludi,
la cínica gatzara dels
mal-criats bailets.
La creu de terme s'obra de rocs
caixalejada.
Y el Crist escarbotat, aparta la mirada
d'aquella mena d'homes tan bestials y frets.
Com una boira
passa l'enterro del albat.
Les filles de Maria porten la
caixa blanca
guarnida ab campanetes cullides al veinat.
El dol, escàs y rígit, el llarc seguici tanca.
Devant, el
capellà qui resa dignament.
Après, de les companyes la pàlida
corrua.
Dels invisibles ciris la llumaneta nua
retalla
com una ombra l'asserenat ambent.
Y encara una boirina de
pols darrera el dol.
La creu de la parròquia duu penjarells
de sol.
Y guaiten les poncelles obrint-se com un ull
de
llàgrimes nocturnes calladament remull.
Saltironant
minúscula, tritlleja la campana
soptada pel refrec de l'ànima
germana.
Tragedia lluminosa
Sota una
mitja volta ont s'hi rebat el sol,
hi ha el saferetx. Y
l'aigua s'estén com un llensol
d'ondulacions molt lentes. No
més qualques estones
com una pell tremola, sentint d'aquelles
dones
qui renten, la caricia del foll pessigolletg.
Y
tèrbola s'agita pel càlit saferetx.
Les dones son vermelles
de colzes y de cara.
Tenen els ulls plorosos del vi de la
gatzara,
mes implacables forguen dins l'aigua y ab
enuig;
sembla, talment, que lluiten ab el llensol qui'ls
fuig.
L'aigua s'ageu retuda de nou pel saferetx.
Enlleminida guaita, però, el carnal pantetg
dels pits qui
sovint salten per sobre dels gipons
com d'opulent resclosa
els màgics borbollons.
De sopte un bou s'acosta, atret pel
remolí.
Esporuguides fugen les dones. Resta allí
el
brau indòmit: guaita la gran escampadissa,
y, ab desconhort
magnífic de mascle, gira al cel
els ulls de foc y exhala un
perllongat bruel
qui ofega l'argentina, llunyana
cridadissa.
Desprès la testa abaixa, s'acosta al
rentador
y beu una glopada ab gran delectació
com si de
l'aigua tèrbola cerqués en la virtut
la flamarada interna
d'aquell botí perdut.
A la masia
Oh masia xacrosa y endolada!
si un dia
fores diferent de tu,
per obra de natura transformada
tens la dolcesa de lo qu'es madur.
Ja la negror t'ha
esdevingut daurada.
L'eura mitiga de ton caire el nu.
Floreixen les canals y la teulada.
A sota el ràfec l'aureneta
hi duu
cavalls-de-serp y cuques argentines.
Comodament
terregen les gallines
vora ta llar, profètic esperit
qui traspua de llum per tes esquerdes.
Demunt tes grogues
feixes y les verdes
clapes de bosc, com elles t'ets
vestit.
Posta arbitraria
Demunt la
llar pairal
hi llengoteja el foc
qui ressegueix d'un
soc
l'escorsa desigual.
A fora, esclata el xoc
suprem del temporal.
Sona confós el toc
de l'hora
capvespral.
Quan les vaixelles tosques
reflexen a les
fosques
el llengotetg qui mor,
la cuina llu
clapada
com entre la brancada
llunyana posta d'or.
Rebost
Emblanquinat per dins,
entrenyinat de fora,
com un convent exhala benèvola
frescor.
En un recó la gerra que tapa un tovalló,
un
àpat suculent fa somniâ avans d'hora.
Del embigat sospesos,
graviten els pernils,
mostrant un d'ells la sana rojor d'una
ferida.
Una fragància puja fins arrivâ a l'eixida,
d'un
enfilall esplèndit irradiant de fils.
Una renglera innúmera
de pans abonyegats
s'allarga vora el sostre. Reposen,
admirats,
en un prestatge, els pots d'espessa
confitura,
qui alternen ab formatges ullats,
alabastrins.
Y, respirant la pols qui a flor de terra
sura,
secretament dialòguen dos plàcits ratolins.
Cambra
Es tota emblanquinada com una
cel·la y té
una finestra plena d'aufàbregues rodones.
Les aurenetes hi entren com unes papellones.
A un raig de sol
fulgura un aigua-beneiter.
El llit pairal ostenta pletòric
respatller
qui's dressa en la penombra discreta de
l'arcova.
Y d'un armari de paret vessa la roba
una
fragància antiga de boles d'aromer.
L'empostissat es net y
llis. La calaixera
d'incrustacions d'ivori y d'eban
ramejat,
com un altar major de poble reverbera;
guardant la palmatòria del combregar. Penjat
un vell trabuc
s'empolsa. Y afinen de grogor
uns tristos goigs de Sant
Isidro Llaurador.
Porxo
Es el raser
mes dols de tota la masia.
De part de fora vistes, semblen
cataus de fosca
les dues grans arcades fetes de pedra
tosca.
En la pilastra una eura manyaga s'hi congria.
Esbatanat, contempla la mitgdiada augusta.
En la foscor
ressalta, ja grisa, la barana
de castanyê: hi reposa
l'immòvil sargantana
com una esberla fina de la meteixa
fusta.
Les aurenetes volen entorn del embigat
ont
tenen, de petites curull, el niu penjat.
Del ràfec qui, al
devant, aeri's precipita,
despleguen les aranyes un prodigiós
filat.
Y en un recó bucòlic, de testos enquadrat,
les
mans sobre el gaiato, l'avi cap-blanc dormita.
Els pallers
Com una professó de genis tutelars
sobrixen, corpulents, de la pairal teulada
qui vora d'ells
s'aplana humil y consagrada
per la fumera dels calius
familiars.
Jugant a fet s'hi encalsa l'innúmera
mainada.
N'arrenca un brí llarguíssim un indolent
pastor
y rosegant-lo hi troba recòndita dolsor.
Per
entre el boll dispersa, terreja la llocada.
Y son ventruts y
guarden mitja cullita anyal.
Y una fragància deixen de palla,
massa intensa.
Quan el mal temps arriva o quan l'hivern
comensa,
fulguren més aurifics al mitg del temporal.
Y'l masovê'ls acata com un esclau sumís
car son per ell les
torres dels murs del paradís.
A la parella de les vaques
Oh parella pacífica, feinera!
la
vostra testa s'ofereix al jou
qui recull la penjanta
barballera.
La vostra qua displicent se mou.
El vostre
front triangular es dur.
Brilla l'espai, de vostres ulls
endins.
Vostres badius son molt oberts y fins.
En
vostres banyes una corda lluu.
El vostre llom acarenat
s'adressa.
De tant llaurar, desconeixeu la pressa.
Vostres mamelles un encuny de mà
serven, ja buides. Vostra
pell es neta
y gastada pel tronc de la carreta.
Sou
lentes y constants en trevallar.
Al fidelíssim ca
Oh fidelíssim ca
qui pagues les
marfugues
del amo! cinc verrugues
t'enjoien. Al
lladrar,
lladres tant fort y clar
y ab tanta
bonhomia,
que'l teu lladruc desnia
un sentiment
humà.
Soportes la mainada,
respectes la llocada,
dormites vora el foc,
convius ab tos col·legues,
els
plats de cuina fregues
y no fas nosa enlloc.
El reial paó
Bell paó
radiant!
ets l'encant
del pastor.
Mostra,
aurífic,
ton ventall,
geroglífic
devassall.
Per ta rara
petulància,
tens encara
l'elegància
que no sent
nostra gent.
L'horta
Ab la bellesa d'una mare
forta
qui somrient alleta sa fillada,
ubèrrima,
senzilla, dilatada,
sota el camí veinal reposa l'horta.
De presseguers dolcíssims clapejada,
exhala una frescor qui
reconforta
y de sos camps la gradació variada
omplena
el marc de la caiguda porta.
Els corriols l'esgaien
fonedissos,
els reguerols, simètrics, l'atravessen,
les
verdures hi ostenten un vert sà,
els margens ben cuidats
formen pedrissos,
d'ocultes deus els regalims hi vessen
y s'hi rabeja un aire casolà.
El veinat
I.
Oh les petites cases del minuciós veinat
quiscuna ab un paller y un forn y la cisterna
ab una corriola
y un canti abonyegat
y l'era qui de boll aurífic
enlluerna!
Un corriol ondula per assolir-vos totes.
Els
vostres cans el pas senyalen de la gent.
Teniu panotxes y
rodells sobrers de botes.
Y l'aviram pastura
desvergonyidament.
Les vostres feixes son minúscules,
secanes.
Demunt dels enllosats hi dormen sargantanes.
Us enjoieu alhora de malves y llorer,
de romaní, de sàlvia y
d'herba caixalera.
Y alguna de vosaltres es sota la
noguera
com una aucella tímida qui fuig del esparver.
II.
Mes quan l'hivern impera, sou totes
arraulides.
Els vostres cans no saben lladrar sino ab
udols.
Quan es de nit dialoguen xibeques y mussols.
Filagarsades pengen les parres consumides.
Escaina per etzar
la prematura lloca.
L'antic aroma d'herbes tè flaira
d'estantís.
Es groc de les juntures l'humitejat pedrís.
D'un xiprer vert no mes l'ombra fatal us toca.
Quan d'una
aubada freda l'intemperansa lluu,
us enrogiu de fret
lleugerament galanes.
De vostres cuines ixen flairades
casolanes.
De la finestra oberta ne penja un forc madur
qui branda ab les secretes cantúries de Nadal
y ab la forana
audàcia del tràngol hivernal.
El pastor
El pastor vell sordeja del
torb qui, udolador,
regolfa en les cingleres y pels cimals
s'aplana.
Ab un encorvament de xacres y galvana
devalla
pels dissaptes a provehî'l sarró.
El seu remat pastura tot
sol per la carena,
y ell porta en la mirada la perennal
visió.
Com un selvatge tímit s'amaga en un recó.
Y,
endormiscant-se, aclama la vaca de llet plena.
Enfonsa la mà
seca per l'àrit costellam
del gos d'atura. Parla no mes qu'ab
la mainada
qui del sarró li pren, en rotllo vora el
flam,
el floviol de boix, la fona ben trenada.
Y
l'endemà, diumenge, se'n torna a la montanya
ab el sarró
feixuc y una alegria estranya.
Entorn del òbit
Entorn del òbit de pollada alzina
trampelejant grinyolen els garrins
d'una rosada tremolô
infantina,
blans y minúsculs com petits coixins.
Obstinats forguen, sens motiu, endins
l'humida terra qui els
unglots els taca.
Llur borrissol té caires argentins.
Y
quan els veu la corpulenta vaca,
maravellada, l'ample testa
inclina,
y ells, aterrats, galopen bosc enllà.
La
porcairola invàlida els domina
tractant-los com una ignocent
joguina,
y mira els lloms flexibles llustrejar
sota
l'escata de la pell albina.
A'l bany
Vora el bassal assoleiat
l'ànega passa atrafegada,
potes y bec d'un to daurat,
nèta com roba de bugada.
Gronxa feixuga, estarrufada,
sobre el tupit encatifat,
pomposament endiumenjada
ab son abric tornassolat.
Y
les minúcies de sa prole,
sardanejant entorn la mole,
àvides forguen dins el llot.
Y, al invadir l'estany
d'argent,
se deixen dur per la corrent
com unes bolves
d'escardot.
Visió tardoral
En un
decliu suavíssim, la prada, encara verda,
l'exuberància
mostra de suculent pastura.
Les vaques s'hi rabegen ab
l'herba a la cintura,
fregant ab les mamelles l'exuberància
gerda.
Una pomera ostenta la soca ab una esquerda
del
llamp, y dues branques socarrimades, mortes.
Mes son de
tantes pomes les altres tres colltortes,
que besen ab les
fulles els trèbols y l'userda.
Els penjarells qui branden,
acurullats de pomes,
entre el fullatge brillen com ponentines
bromes.
La copa's balandreja com femení ventall.
Y
algunes pomes cauen com un aucell morent
qui, rodolant per
l'herba, s'obra cami, talment.
Y tomben dins de l'aigua,
perdent-se rec avall.
La càndida badella
Oh càndida badella!
com un segell
sagrat
de ta nobilitat,
al front dus una
estrella.
Ta vista s'esparpella
ab diafanitat.
Tremoles de novella
y saltes de bondat.
Y tens el morro
encara
de llet materna moll,
que ja una dona rara
te penja arràn de coll
una feixuga esquella
¡oh càndida badella!
Quaresma
Pregona
la naixenta primavera
un gradual allargament del dia.
Del més intim recó de l'establia
tèbia s'enlaira una remor
lleugera.
El fret agònic enutjat impera
trucant a les
parets de la masia.
Al voltant de la llar, tota alegria,
somriu la joia en la mirada austera.
Penja d'un mur la vella
de quaresma.
El jaio, qui'l rosari mena d'esma,
s'endormisca sovint. Una vegada
se redressa no més, y, ab veu
cansada,
comensa el Pare-Nostre a Sant Martí
per que les
cabres puguen ben bocquir.
El pla de la Calma
L'àrida calma ondula com un immens
desert.
El sol, a frec de terra, com borralló s'hi pert.
El cel fulgura plàcit: s'estén per l'infinit
com nítida
llacuna de cignes blancs. La nit
assotja avidament darrera les
Agudes.
La lluna plena surt d'afraus inconegudes
y
gesticula immòvil, sanguinolenta d'ira.
D'uns carboners
apunta, cingles avall, la pira.
En la monotonia dels rasos hi
pasturen
les solitàries vaques: de tant en tant s'aturen
y exhalen un bruel de cara a l'establia
llunyana. D'una boira
minúscula's desnia
la tremolor. De cabres, ovelles y
crestats
alhora s'acorruen per entre els espadats
pacífiques remades. La polsaguera immonda
ab sa farum de llana
la comarcada inonda.
Y, en mitg del remolí, brassegen els
pastors,
y xiulen de les fones els rocs udoladors
qui a
voltes cama-trenquen o escapsen qualque banya
ja consentida.
Aborden ab alegria estranya
de subaltern els cans d'atura
mal-carats.
Mes per demunt l'insòlita negror dels
espadats
y de la vasta calma de serenor divina,
la Creu
de Matagalls perdura gegantina.
Y les remades salten, rostos
avall, de dret.
De Coll-Pregón arriven soptadament al
net.
El sol ja s'ha perdut. La llum s'ha fos. La lluna
s'ha tota esblanquehit y perfilat com una
donzella a qui
l'edat torna gentil, prudent.
Y la corona tot l'estol del
firmament.
Ja envolten el corral de sinuós teulat.
Ja'l
remat es a dins. La porta s'ha tencat
y pel llindar balder
traspua el color groc
que escampen els tions des de la llar de
foc.
Cinegètiques
Contemplant el
cider
Oh placidesa de romandre
en la barraca, ab
l'escopeta
disposta sempre en la mà dreta,
y en l'altra
mà, caient de mandra
qualque volum d'André Chenier!
Sempre a l'aguait, quatre o cinch hores,
la vista erranta per
les vores
y per les branques del cider,
l'aurella atenta
a la cridòria
dels gaigs! La flauta d'una merla,
de tan
propera, fa estremir.
Un espetec canta victòria…
Tomba
una griba qui s'esberla
de caure, ubèrrima, al camí.
Guatlla captiva
Canta la guatlla
blat-segat
per entre el ségal. Y peona
balandrejant-se.
No s'adona
de que al demunt hi té'l filat
com un subtil
entrenyinat
qui refregant per les espigues
fa temoregues
les formigues.
Sona un botet precipitat.
De sopte una
ombra li sorgeig
manotejant amenassanta.
Arrenca el vol
y, ja captiva,
sent qu'una grapa l'oprimeix…
Una altra
guatlla encara canta
y una altra vola fugitiva.
Fallida
En un mitgdia gris de tòrrida
bavor,
per entre el blat-de-moro d'envidriades fulles,
ab una gran pallola comprada a un segador,
ab les ulleres
fosques y ornat ab les despulles
d'una sotana esquàlida, passa
el Sr. Rector,
vers els rostolls qui marquen la ratlla dels
amprius.
Ja dins l'amagatall, aclama les perdius
ab les
polifonies d'un escotxinador.
Ja un perdigot respòn, de zel
adalerat.
D'una volada 's llensa al mitj del blat segat
y, al cim d'un còdol, guaita escotxinant rebent.
El bon Rector
somriu de goig infantilment
y quan repara qu'es propicia
l'ocasió,
el perdigot ja vola vers un parany millor.
Els serradors
Les rabassudes aixes,
l'escardalenca serra
y les destrals de mànec d'alzina esbelt y
llís
en escampall de fi de festa son per terra.
Y sura
un grat perfum de llenya voladís.
Y l'herba de la prada
grogueja del aixut
clapada arreu ab cercles d'una foguera
estinta.
Del xarracar monòton afina l'atrahut.
Entre les
vores passa el riu com una cinta.
Els serradors aixequen
rectangulars pilons
de llates y quadrats, de posts y de
taulons.
La gràcia de les corves qui omplien la
boscúria,
les saves ab l'empenta del vi d'una centúria,
tot dorm en els anònims pilons acurullats,
de geomètrics
caires y sostres alternats.
El molí
I.
Tot el molí trontolla del aigua qui,
brunzenta,
fa rodolâ'l ciclopi rodet de cor d'alzina.
Pel carcabar xocant ab esplosió argentina,
s'escorra per les
negres llambordes opulenta.
Y roda al seu impuls l'oculta
ferramenta
ab infernal estrèpit. La filoseta dansa.
Brunz el feixuc volant qui, ben collat, descansa
en l'arbre
incommovible qui tot l'impuls regenta.
De la sotana immòvil
broten esquitxs de foc.
El molinê, ab ulleres, d'una altra
mola pica
els reguerols simètrics, més obstinat que'l
roc.
Al marc d'un finestrò un vidre fès repica.
Y en un
prestatge salten, ab folla tremolor,
sis plats, una sopera,
dos cantis y'l porró.
II.
Y'l
moliner, deixant la tasca pacienta,
aboca altra quartera de
blat a la tramuja,
de blat lluent y fresc com un varal de
pluja
qui's fon al xuclador del canalot. Rebenta,
la
mola se'l ne du y, ab una giravolta,
l'escampa sota seu,
frenètica el tritura
y raja el blat d'avans, tornat farina
pura,
entre el xerricament d'una eternal absolta.
El
moliner linfàtic, per escalfar la sang,
enfonsa arràn
d'aixella el bras a la farina
y'n treu una grapada y escampa
la polsina
y, emblanquinat, sorgeix com un atleta. Blanc
té'l borrissol dels brassos, les celles y la testa…
Per tot
sembla que hi hagi passat una congesta.
III.
Y semblen les trenyines subtils
carmells de glas.
Tots els relleus son blancs. Nevades son les
tanques.
Els sacs traspuen pols. Y les parets son
blanques
demunt la sutzetat del fum qu'hei ha romàs.
La
molinera té nevat el prim del nas.
Y duu'ls cabells albins com
una cortesana.
Y té una flor de neu en cada galta blana.
Y aixeca boires pàlides ab l'aire de son pas.
La resignada
cara, de perfecció, palpita.
Ressalta l'azebetge dels
concirosos ulls
qui del espai anyoren la compassió
infinita
y d'una vaga pena d'amor semblen remulls.
Y en
les convexitats del ventre maternal
fulgura la nevada polsina
d'un cimal.
IV.
A fora hi ha la
calma, la clara transparència
ont floten els murmuris y les
boirines d'or.
Dins un bassal s'esplaia, marmòria,
l'opulència
dels ànecs y les oques ab monorrítmic chor.
Les sommogudes gleves qui envolten l'ampla soca
qui dels
pigots fou víctima y ara ageguda cruix,
pletòrica esgarrapa la
previsora lloca.
Quan troba la becada color de rosa,
cluix,
y en boira escampadissa hi acuden els petits
qui
trampelegen, àvits de pellucar quelcom.
Al seu entorn pululen
marietes y mosquits,
cavalls-de-serp vinguts d'un amagat
tocom.
Y aflotonats cimbregen, ab corpulències balbes,
els rengles de pollancres, els freixes y les albes.
Els carboners
Els carboners son negres
com infernals titans
y en la negror dels rostres fulgura el
blanc dels ulls
y una filera indòmita de dents com uns
esculls.
Son mal-carats y guaiten la gent com uns
infants.
En rotllo vora el plàcit remor de la foguera,
conversen del ofici tant profitós avans,
y mentres fan
deu-hores calents de peus y mans,
ompla el bailet dos cantis
ab aigua de riera.
Al arrivar la nit, se'n van a la
barraca
y, aflotonats demunt el jas de la fullaca,
furtivament contemplen el poble llunyedà,
y quiscún d'ells hi
troba sa dèbil llumaneta.
Y pensen en la dona qui'ls té la
roba neta
y'ls hi ofereix les dolses primícies del
quintar.
Ed ecco un lustro subito trascorse da tutte parti per la gran foresta.
Dante.
Preludi
(Parla el poeta:)
Mirant el bosc ab persistència
m'esdevé'l temps eternitat
y se'm transforma
l'existència
en un llarc somni improvisat.
Y tot jo
quedo obsessionat:
el bosc se'm torna pròpia essència
y
de mon jo la conciència
se fon dins l'ampla immensitat.
Y veig els arbres per dins meu,
y les arrels veig dins la
terra,
veig les entranyes de la serra,
veig els cimals
sota la neu.
Y al fons de tot m'hi veig a mi
guaitant
dins meu el bosc lluhir.
Génessi
Plau-me vagar per la boscúria sol,
lluny de poblat y fora
de camí,
obrint-me jo mateix un corriol
qui's tanca
apenes ha servit per mi.
Car la mare natura es
indulgent
y als qui la cerquen al filial orgull,
lluminosa se'ls fa a l'enteniment
y'ls deixa el cor de casta
unció remull.
No hi van aixís els homens de ciutat
qui
sols la cerquen per fressats camins.
Mes tampoc se'ls hi
mostren la vritat
y la bellesa qu'hi reposen dins.
No
hi he sentit pas mai l'isolament
de la boscúria en els secrets
obscurs,
no mes aquell suau deseiximent
de les ciutats y
dels negocis llurs.
Car la selva no es com un cementir
ont regna el xuclament de la buidor.
Es com el verb de
misteriós respir
ont de l'essència impera l'atracció.
¡Oh de la selva concepció integral!
La terra, en un excés
de plenitut,
al foc de la paraula divinal
esbategà en
l'immensa solitut.
Y d'ones ab concèntrics remolins,
de
les arrels l'enigma sorprengué.
Y's prodigà com els ciclons
marins
de troncs variats en abundós planter.
Y'ls
troncs, ab llur empenta de gegants,
s'allargaren en branques y
rebrots,
subtilisant-se en fulles elegants
qui
s'agitaven trèmoles com mots.
Y'ls mots se desprengueren a la
fi,
d'ales vibràtils en voluble estol,
y per volta
primera s'estremí
l'espai al ritme de llur màgic vol.
D'aleshores que'l bosc purificant
xucla de terra el delicat
perfum,
y té pels cors son admirable encant
y pels
esguarts sa misteriosa llum.
Oriental
Com una eterna emanació de Brahma
Aditi fecondíssima's
dilata
y en l'anorreament de son nirvana
de Surga beu en
la soperba tassa.
Sa pell morena que Savitri imflama
prompte adquireix tonalitats daurades
y'ls bells Maruts en son
halè cavalquen
y en sos replecs s'oculten els Rakchases.
Y Aditi jau en sa nuesa plàcida
que vetlla dia y nit Varuna
casta,
y a cada part es més feconda mare
y aumenta
ensemps de plenituts y gràcia.
N'es tan replena de vital
ufana
que de sos pits torrents de llet regalen
y en el
mar de sa llet esdevé blanca
y corpulències tropicals s'hi
banyen.
En la magnificència sobirana
de sos cabells qui
tomben en cascates
nien reptils y aucells de totes
castes
y dels Asures les legions s'hi encalsen.
Y
Brahma's mira en la nuesa plàcida
de la feconda Aditi, car
n'es pare,
y troba l'unitat en el nirvana
de ses
emanacions multiplicades.
Y s'estremeix de complascència
tanta
que vibra l'univers en ses entranyes
com al fugir,
d'un llargandaix, la mare,
vibren els pits sota la tela
blanca.
El més potent y filosop dels ratges
es una
bolva del respir de Brahma
qui en els cabells d'Atili al
emboscar-se,
se pert de nou dins l'unitat sagrada.
I.
La forsa y la
bellesa
lluytant engendren el dalè;
la forsa luxuriant
ab la mirada opresa
y la bellesa ab un perfum serè.
Els
faunes son la forsa
de les arrels y'ls troncs, brutal,
qui plora regalims de sava per l'escorsa
ab un deliqui
horriblement sensual.
Les nimfes son la gràcia
dels
papellons multicolors
qui, mentres al etern voler de Zeus
plàcia,
coronaràn les testes dels Amors.
Els faunes son
l'imatge
dels grans penyals abonyegats
qui, reclinant-se
al pit de la terra selvatge,
coven de llops cataus
inesplorats.
Les nimfes son les blanques,
flonges
escumes de les deus
y'ls cèfirs indiscrets qui amanyaguen les
branques
ab un eròtic xiuxiuetg de veus.
Els faunes son
el signe
del mascle etern, l'indòmit boc,
ab els llavis
humits d'una bromera indigna
qui'ls regalima com retràctil
moc.
Les nimfes somrosades
son l'etern femení, bell y
caigut,
y brillen en l'espai, soltes y arrahimades,
ab
un engronxament de lassitut.
Els faunes luxuriosos
cerquen les nimfes incitants
y perseguint-les folls s'hi
arrapen llefiscosos,
afalagant-les ab grolleres mans.
Del bosc les maravelles
son el palau de l'inquietut
y, de l'orgia als crits, ressonen totes elles
com la sonora
caixa d'un llahut.
II.
Morta decau la
festa
tombant dels faunes bicornuts
al pes de la
disbauxa la maliciosa testa,
closos els llavis de gatzara
muts.
Y dins la calma augusta
la flauta sona del gran
Pan
ab una entonació melòdica y robusta.
La fidel Echo
vibra al ressò del cant.
Y dura l'armonia
fins qu'un
orgíac baladretg
trenca la nova calma al culminar
mitgdia.
De Dionisos passa el festiu cortetg.
Y resta
Pan, sospesa
la sacra flauta encara als dits,
boca-badat
y erranta la vista ab la palesa
recansa d'Echo de granítics
pits.
Y quan se fon, perduda,
la delirant
profanació,
declina el jorn esplèndit, y'l bosc, com una
druda,
sinistrement espia en la foscor.
III.
Declina el jorn magnífic
y ab
el cap-vespre adolescent
passen lleugeres cabres, seguint el
boc prolífic
qui flaira el rastre ab sensual esment.
Y
Príap va al darrera,
d'àuries abelles coronat,
arràn de
gola ab una monòtona ranera,
y ab el gran nas de plètora
morat.
Feixuc com una garba
segueix darrera,
emperesit,
en cada roc minúscul sotraguejant la barba
demunt la pètria ostentació del pit.
Enlaira, oscada y
nua,
com un trofeu amenassant la fals,
quan s'entreté,
cansada, la sedejant corrua,
avans d'empendre novament
l'encals.
Vers l'ombra qui convida
cabriolejant fuig el
remat.
Ab un gran gest d'imperi, la druda malehida
mostra son jas soperbament parat.
IV.
Y mentres en la calma de l'humitat nocturna
s'hi dilueix la
tèbia frisansa sexual,
del cel presideix Hècate, severa y
taciturna,
de la vetusta maga l'evocació espectral.
Devalla fins al antre del ignorat coval
y aspecta la cruenta
labor del malefici
y, trepitjant la víctima tombada en
sacrifici,
sospesa les entranyes ab fruició letal.
Y
mentres en la calma de l'humitat nocturna
s'hi dilueix la
febra del goig generador,
del cel presideix Hècate com sideral
espurna.
Y, en tant que d'ella aparta l'eròtica remor,
dels grans udols agònics la tràgica estridència
ab un somrís
acull de freda complacència.
Síntesi
Oh anònimes
llegendes d'aroma mitgeval
qui en vostre detallisme senzill y
pintoresc,
tancaveu l'aspra essència d'un món
cavalleresc
amic de les tenebres, devot de l'ideal!
Quelcom de primitiu, quelcom de sepulcral
nodria aquell món
mitg romànic, mitg tudesc
ornat ab l'ignocència, la nuditat
d'un fresc,
o ab la feixuga pompa d'antic castell feudal.
Creixia per demunt del burc la catedral
com una aspiració
magnànima y subtil.
Floria en els vestits la joia de
l'abril
entorn de la severa caputxa monacal.
Baixaven
del recòndit imperi del Sant Graal
els cavallers invictes de
cara jovenil.
Planava la feixuga pahura del any mil
com
una esgarrifansa de l'ànima immortal.
Per l'obrador petit
bregava el menestral,
somreia l'infantina dins un ambent de
mesc,
trincaven en la sala les copes del refresc,
temien
les corones l'enuig pontifical.
Ab prèdiques omplien la plassa
rectoral
els frares del Roser, de pur catalanesc.
Aparellats trescaven els fills de Sant Francesc
y s'estremia
el born del gran combat campal.
D'eix món policromat la nota
desigual
clamava ab estridències de sana joventut
qui
s'agitava sota la gran decrepitut
de la boscúria excelsa,
d'imperi universal.
Dins els feréstecs àmbits del temple
forestal
creixien les hermites flairoses de virtut
y de
la creu de terme fugia esma-perdut
el gran estol macàbric de
l'esperit del mal.
Els penitents
Dins
la caverna al bosc perduda
fan penitència els penitents.
Els baixa un àngel la beguda.
Pugen a Deu llurs
pensaments.
Un cap de mort es llur breviari
ont hi
contemplen fit a fit
el geroglífic llegendari
per la
meteixa mort escrit.
Humils enfonsen mans y rostre
de
l'aspra terra dins el fanc
y de la cova fins el sostre
esquitxs arriven de llur sang.
Els llops els donen el bon
dia
y les guineus la santa nit
y cada aucell els hi
aparia
ab una brossa el jas del llit.
Dins la caverna
solitària
fan penitència els penitents,
y a Deu
endressen llur pregària
enamorats y macilents.
Parlen
no mes qu'ab llur presència.
Llur pell ja sembla un
pergamí
ab les grogors de l'abstinència,
ab les arrugues
del patir.
Ja no s'arrapen voluptuosos
els ulls aixuts
de tant plorar:
son transparents y lluminosos
de la
claror qu'a dins hi ha.
Treuen llurs galtes la florida
d'una recòndita vesllum
qui mostra be no es estingida
la
flama interna que'ls consum.
En la boscúria centenària
fan penitència els penitents
y ab la virtut de llur
pregària
deixen els boscos ignoscents.
I. Fades
Quan l'apacible aubada entre les fulles
allarga els dits qui en la buidor tremolen
y enriqueix la
boscúria endormiscada,
ab els detalls de la policromia,
floreixen dins el benestar dels àmbits
imperceptibles
vibracions eròtiques
y, ab un esboirament mes atractívol
que la meteixa realitat, somriuen
boscúria enllà les
temptadores fades.
¡Oh les tímides fades! Son la gebra,
son la neu, son el glas,
son la blancura,
feta carn impalpable y somrosada.
Floten llurs trenes indolents y mostren
l'aurífic guspiretg de
les espigues,
de la rosada matutina l'iris.
Tenen
l'esguart d'unes blavors estranyes,
com les del cel,
enlluernadores, pures,
com les dels gorcs, hipòcrites,
sinistres.
Els llavis son com pètals de rosella
de tant
vermells, tan delicats y trèmols.
Y s'arquegen llurs brassos
selectissims
com d'una gerra cenyidores anses.
Y son els
pits com dues fonts de nèctar
qui degoten suaument. Les
papellones
hi volen al entorn enlleminides
formant com
una boira escabellada
qui de les fades la cintura oculta
deixant veure no mes l'esquisidesa
d'uns peus rosats qui
demunt l'herba floten.
¡Oh les trèmoles filles de
l'aubada,
netes del sol, amigues de l'escuma,
qui
dominen la selva ab la potència
de llur gran timidesa
femenina!
Es llur potència llur meteixa gràcia,
y
aquella carn tant lluminosa y buida,
y aquell halè tant fresc,
tant aromàtic,
y aquell mirar darrera un vel de
llàgrimes.
¡Oh'l foc de llur presència! Elles, les tímides,
les qui d'una
ombra, esporuguides, fugen,
encisen els pastors de cor de
roca
y ab llurs peuets trepitgen els gaiatos
y de tocar
en el floviol aprenen
a frec meteix dels babejosos
llavis…
Y'ls braus pastors de cor de roca obliden
els
remats llurs y el jas de llurs barraques
y apedreguen irats el
gos d'atura
per que, fidel, no'ls hi seguesca els passos
quan ells segueixen, bosc endins, les fades.
II. Les bruixes
Al punt de mitja-nit l'espai s'ompla de
bruixes
ab els esguarts, de sòn vermells com les
maduixes
passat el Juny. Sorgeixen del fons de les
esquerdes
de penjarells vestint com de trenyines verdes.
Y ab els cabells humits dansen al clar de lluna,
ab els
cabells anèmics com algues de llacuna.
Vora els camins deserts
s'arremolinen llordes
y un esvalot retruny de riallades
sordes
qui als vianants esglaien. S'encalsen afollades
rostos avall, cercant les aigues encalmades
dels gorcs, d'ont
a les vores, horribles se despullen.
Ab quin deliqui's
gronxen! Ab quin platxeri's mullen!
De ventre amunt sobrixen,
folgant per les onades,
les filles de la lluna. Son velles y
xuclades
com un manyoc d'arrels. Els caires de llurs
nines
mostren el brill metàlic d'unes fulgors felines.
Y'ls pits els hi sacsegen, a cada sotregada,
com pellingots
inútils. La dura carcanada
dels geps, apunta sota la pell
negra y tivanta.
El nas inverossímil, ressec. La fas
penjanta.
Les galtes enfonsades. La llengua viperina
sortint de l'ample gola com una llarga espina.
¡Oh les
malignes bruixes, frenètiques y velles,
qui en la foscor
s'empaiten ab bots y tamborelles!
Al vianant aborden com una
allau canina
ab els unglots fendent la boira vespertina.
Y'l vianant poruc no sab si's pampelluguen
sos ulls esbadocats
o si les bruixes juguen.
¡Les bruixes! la potència de l'ombra
taciturna,
l'esgarrifansa tètrica qui ab ales d'au
nocturna
se llensa al cor del home, deixant-hi la basarda…
Bell punt l'aubada nova discretament esguarda,
s'encalafornen súbites en llurs cataus de roques
y dins les
més petites esquerdes de les soques
baumades, ont hi tenen,
quiscuna, jas y estable
y alquímies, ont aprenen de llur
compare el diable
y ont passen el sant día barbotejant
rebeques
o immòvils y callades com rengle de xibeques.
III. Les paitides
¡Oh les paitides
decadentes
flor de l'escuma capvespral
qui de les tardes
macilentes
decoren l'urna sepulcral!
Brollen de l'aigua
qui destila
pels fontinyols a regalims.
Tenen l'aroma de
l'argila
y la mirada dels abims.
Son glacials y son
malaltes
d'un excessiu esllanguiment.
La palidesa de
llurs galtes
beu l'humitat del firmament.
Son
porcellanes transparentes
d'un tò verdós y esgroguehit,
les qui salmegen, displicentes,
ab un remor indefinit.
La cabellera els baixa llisa
sumisament y llargament,
y les perllonga y feminisa
y les poleix complidament.
Llur cara es fina y estirada.
Al coll esbelt y
nacarat
de cada orella l'arrecada
devotament li fa
costat.
Deliquescents estalactites,
pengen els pits en
la buidor
y de rosades infinites
ploren els fils ab
tremolor.
Y encar oscila a cada banda
un bras
llarguíssim y desprès
com penjarella de garlanda
qu'ha
descenyida el propi pes.
Y les falgueres les coronen
y'ls arrelams desconeguts
les amanyaguen y apetonen
com
uns tentacles diminuts.
Mes dels bassals la
transparència
deixa entreveure ab art subtil
d'aquelles
formes l'excel·lència
com una qua de reptil
qui, en
espiral recargolada,
palpa, lasciva, les parets
fins
encauar-se en l'irisada
gruixa de llim y de palets.
¡Oh
les paitides decadentes
d'un hibridisme esdevingut,
ombres qui lluen macilentes
del jorn qui fina en la
quietut!
Son la florida malaltissa
d'un estrabisme
germinal,
son d'un inquiet cervell qui frissa
la
sospirada vertical.
El diable
El
diable de la selva es vert
y cap-viu com un llargandaix.
Escanya l'aucellet qui naix.
Amoixa l'escorsó llibert.
Espia, arrupit y despert,
y mormora de baix en baix.
Trevalla més que cap bastaix,
mes dins de la selva s'hi
pert.
Escomet a les porcairoles
y entabana els joves
pastors.
Es amic de les xerinoles.
Ressegueix les festes
majors.
Tasta el pa moresc y'l vi vert,
mes dins de la
selva s'hi pert.
I.
Magnifica al Senyor la gran
boscúria
obrint-se com un temple gegantí
ornat ab els
trofeus de la vellúria
y'ls emblemes ocults de l'avenir.
Els vents qui hi passen ab callada fúria
les orgues ideals fan
estremir
y plana llur feréstega cantúria,
mística y
sòbria com un res llatí.
Y dels troncs les honrades
fesomies
somriuen al fullatge de les voltes
d'ont pengen
irisades tremolors
qui en la infinita suavitat dels dies
ab les bolves de llum brillen revoltes
formant alegories de
colors.
II.
Magnifica al Senyor la
gran boscúria
en espirals de místiques olors,
perdent-se
tota feminal luxúria
de l'incorrupta llenya ab les
sentors.
No es el plaer qui enganyador convida;
es Deu
qui hi parla car l'instint regeix.
Per xo la selva es una font
de vida
que cap concupiscència enterboleix.
Per xo en
eterna joventut perdura
y esdevé mare, conservant-se
pura,
y ses amors son castes y fecondes.
Deu, qui ho fa
tot ab ordre y ab mesura,
posà de l'equilibri la dolsura
als brots mès alts y a les arrels més fondes.
III.
Magnifica al Senyor la gran
boscúria
car del Senyor les maravelles canta
ab les
notes vibrants de la cantúria,
del ritme intern ab l'armonia
santa.
Canta el poder qui en ses arrels traspua,
la
bellesa qui engendra sa armonia,
l'amor qui alades multituts
congria,
la Trinitat que en símbols perpetua.
De la
natura en el castíssim pit,
sembla talment una esmeragda
fina
reflectint les blavors de l'infinit.
Y'l Senyor
s'hi enmiralla embadalit
y al home de ciutat li
crida: –¡Vina!–
Y frega l'esmeragda ab el seu dit.
I.
Dins la blavor
tranquila
d'un cel immaculat
al flanc de l'espadat
una turgència oscila.
Y tomba ab cruixedera
de faigs, y,
feta allau,
com un ossari ajau
la gran verdor
primera.
Mes, com flexibles joncs,
sobrixen dels grans
troncs
caiguts y recoberts
de seca molsa grisa,
els tanys de pàlits verts
y d'alba tija llisa.
II.
La selva milenària s'es
cremada.
Ni un tronc en peu les flames han deixat.
Talment l'ira divina hi es passada
en el corcer de
l'impetuositat.
S'aixeca la sinistra fumerada
de les
runes que'l foc ha respectat
en espirals de freda
magestat
encresponant el blau de l'estelada.
El sol
vetlla l'horror d'aquelles cendres
ab una llum qui aumenta
llur tristura.
Mes sota el càstic qui, fatal engendre's,
y que'ls pagesos miren ab pahura,
al cor meteix d'aquella
terra dura,
s'infla el llevat de les boscúries tendres.
III.
Ja pels fondals ressona l'etern
destralejar
y tomben els pollancres en comunal estiva,
vora els camins blanqueja la fusta encara viva
y cremen les
alzines en el fumós altar.
¡Oh bosc! t'es arrivada la mort definitiva.
Prou els abets la
senten, impàvits, avensar,
ab una involuntària compassiò
aflictiva
vers la fageda tímida que veuen tremolar.
De
ton sagrat misteri s'haurà perdut l'encís
y esdevindrà la
serra com un sepulcre llis,
y'l sol, ab un esclat de venjatiu
menyspreu,
demunt les teves soques proclamarà la guerra,
y estroncarà les fonts y assolarà la terra
y aixafarà l'humana
copdicia sota el peu.
Comiat
I.
Adeu,
Montanya d'Amethystes
y de les màgiques virtuts!
De tos
fondals inconeguts
n'he tret primícies noucentistes.
Mes
ja fulguren dèbils, tristes,
les acavalles de mon cant.
Per tos secrets, mercadejant,
planen copdícies jamai
vistes.
Tota'm penetres cor endins.
Y mos confins son
tos confins.
Y tot mon cor batega ab tu.
Y ab tes
fulgors mon esguart lluu.
Mes a la fí la visió mor,
feta
un indigne grapat d'or.
II.
¡Adeu
eternament, Montanya mia!
Ja no seré per tu lo que soc
ara.
Darrera un dia empeny un altre dia.
Mai mes la veu
del cor tindré tant clara.
Y es que del temps l'intemperansa
avara
ja en mi llunyanes senectuts congria.
Y es que
dins la meteixa poesia
batega forta la mudansa encara.
¡Adeu eternament! La joventut
te deixo com macàbrica
penyora.
Al esborrar-te avui de mon escut,
mon cor fidel
com un infant t'anyora.
M'empeny d'una aura nova el dols
embat.
¡Siga, oh Montseny, com era ab tu, sortat!
III.
¡Oh Beatriu eterna! ¡Oh poesia
santa!
De la natura deixo el cercle, y, admirat,
te
trovo com un àngel de clara llum ornat
qui espera, dret
encara, al vianant qui canta.
Volem a un altre cercle. Fulgura
esmeragdina
com una estrella pàlida la porta qu'he
deixat.
Ja se'ns-e'n obra un altra com un rubí ensagnat
qui tanca el cercle màgic d'una ciutat llatina.
Y encar per
les altures llampega transparent
y rutilant y blanca de perles
y diamants,
la porta del gran cercle de la ciutat
futura.
¡Oh Beatriu eterna! fins a tos peus d'argent
en súplica
s'allarguen les meves dues mans
y ton esguart benèvol sobre
mon cap s'atura.